English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Q ] / Qing's

Qing's translate Russian

24 parallel translation
The Qing Dynasty's ambassador personally came to this lowly place
Посол империи Цин почтил своим присутствием сие недостойное место!
He is Qing Dynasty's Ambassador.
Он посол династии Цин.
In Qing nation, my son's archery skill is the best.
В стрельбе из лука моему сыну нет равных во всей империи Цин!
After the previous incident It seems that misunderstanding between the Qing's Ambassador and our civilians has gotten deeper
В тот раз произошло маленькое недопонимание между цинским послом и населением.
It's obvious that the Qing Empire's compromised with the Crown Prince to overthrow me.
Очевидно же, что империя Цин вступила в сговор с принцем с намерением свергнуть меня.
If we don't satisfy pro-Ming highranking madarin's demand He will hand over that blood letter to the Qing
Ежели мы не выполним требования этой проминской бестии, он передаст письмо в руки Цин.
It's from Brother Qing, just take it.
Принц ты же освободился, и все получишь!
It's Qing, I told him to do it properly.
- Принц, я велел ему быть поосторожнее!
Team A will investigate Qing's case.
Команда А - проведет расследование по делу "Принца".
Then I put Qing's fate in your hands.
- Доверяю Вам свою жизнь.
You guys escort Qing's wife back.
- Ребята, все решения вместе с женой Принца.
It's time to call Qing's wife.
Время звонка жены Принца.
Tell Qing's wife to come to the police station to give her statement.
Скажи жене Принца - пойти полицию и дать показания.
Qing's wife?
- Жена Принца?
About Qing's case... i am still wondering...
В любом случае... еще много интересного...
They will tell Qing's wife to go to different spots.
Они будут говорить жене Принца ехать в разные места.
They saw Qing's wife.
Они увидели, это жена Принца.
If I am ever allowed to date - and that probably can't happen until after Harvard - then it has to be someone who's also from the Qing Dynasty, like my parents'best friends'son...
Если мне когда-нибудь и разрешат встречаться а это вряд ли случится до того, как я закончу Гарвард... то это будет кто-то из той же династии Цин, например, сын родительских друзей...
How dare can they call it even with the temporary loan of silver we used for the Qing's envoy and the tax to our country?
Налог должен быть уплачен. А серебро, взятое в долг ради безопасности страны для подношения послу из Династии Цин... Разве все это не в наших общих интересах?
They all want to live in Uiji. Pyeongyang, Hamheung even the Qing Dinasty's people come all the way to live here.
Все хотят жить в Ыйчжу. даже народ Цинь хочет жить здесь.
Today, the Princess who's going to marry the Dynasty Qing's Prince will pass by here.
проезжает в нашем городе.
What you should do is get married to the Qing Dynasty's Prince. If this matter leaks, do you know what can happen?
Вы должны выйти замуж за циньского принца. что произойдёт?
If Hwangdae knows the Seojin's sword is missing, [Hwangdae - Emperor of the Qing Dynasty] Ahn Dong Hwi will suffer?
82 ) } [Хвандэ - император Династии Цинь] Ан Дон Гви выживет?
That trick is originally from the Qing Dynasty's magician.
Этим трюком пользовался маг из империи Цинь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]