English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Q ] / Quaaludes

Quaaludes translate Russian

44 parallel translation
- Quaaludes.
- Таблетки.
Marijuana joints, pills, Quaaludes,
Марихуана, колёсики, кокаин.
Give three Quaaludes to Brenda. Maybe she'd cook.
Лучше дай парочку бренди, может, научится готовить.
I don't mean "arriving." l mean, being in a place and getting sucked deeper and deeper inside. So far down that you almost burst through to another side. Please, more Quaaludes from the hospital.
В таком хаосе есть хорошая возможность убрать Росса и остаться безнаказанным.
Who hid the Quaaludes from me?
Кто спрятал от меня таблетки?
All she left was her Quaaludes.
Оставила только свои таблетки.
My wife's had an accident with some Quaaludes.
Моя жена нечаянно наглоталась таблеток.
The Quaaludes incident?
Ты о случае с таблетками?
And we would get some alligators and some huge beasts... and drug them up with quaaludes.
Мы могли бы взять несколько аллигаторов и каких-нибудь огромных чудищ и накачать их Квалюдом *.
Take the alligators in there... prop them up on the bar, nail their paws to the bar... wait for them to come alive... you know, the quaaludes wear off... nail their feet to the floor.
[*] Квалюд или метаквалон наркотик похожий на барбитураты Затащить туда аллигаторов, опереть их о барную стойку, прицепить к ней лапы подождать, пока их попустит, когда квалюд выветрится приделать их задние лапы к полу.
They're like very mild-mannered Quaaludes.
Нечто вроде мягкого метаквалона.
That was not a Quaalude you gave me. I've had Quaaludes.
- Это был не метаквалон, его я знаю.
DID YOU PUT QUAALUDES IN THEIR COCOA?
Подсыпала кокаина в их какао?
I was on Quaaludes. I don't even remember Oslo.
Я был на "колесах" и ничего из Осло не помню.
Quaaludes... side effects were talking in tongues, English as a second language.
Метаквалон - побочными эффектами были разговоры на чужих языках, английский как второй язык.
Hey, they don't make quaaludes anymore, do they?
Кваалюд больше не выпускают, что ли?
I'll work on the quaaludes.
Разузнаю насчет кваалюда.
Yeah, and then it died after it ate all your Quaaludes.
Да! Она сожрала твои таблетки и подохла!
Prelim tox screen shows alcohol, Benadryl, and Quaaludes.
Предварительный анализ на токсины указывает на присутствие алкоголя, бенадрила и куаалюдов.
So whoever gave her the Quaaludes assaulted her first.
Так что тот, кто накачал ее наркотиком, напал на нее первым.
Mm,'cause Mallory had Quaaludes in her system.
Да, но в организме Меллори уже был наркотик.
Lab just found traces of Quaaludes in one of the champagne glasses.
В лаборатории только что нашли следы наркотика в одном из бокалов с шампанским.
Quaaludes... erection meds.
Куаалюды.. Таблетки для эрекции.
We found traces of Quaaludes on a champagne glass- - champagne that you poured.
Мы обнаружили сделы наркотика в бокале с шампанским... которое вы разливали.
Lucky for me, he passed out from too many quaaludes this morning.
К счастью, парниша со снотворным переборщил.
No, his owner must've had him on Quaaludes or something.
Нет, его хозяин наверно колол ему успокоительное или что-то.
I take Quaaludes, 10-15 times a day, for my back pain.
Я принимаю Кваалюд, 10-15 раз в день, от боли в спине.
No. Quaaludes, anything-barbital.
Нет, куаалюд, барбитал.
Quaaludes.
Седативные.
At least we'll die with smiles on our faces, and a little bit of vomit'cause sometimes those Quaaludes will make you choke on your own tongue.
По крайней мере, мы умрем с улыбками на наших лицах и небольшим количеством рвоты, потому что иногда от этих слабительных можно подавиться собственным языком.
Leslie, I need you to be Buddha on quaaludes, and, Ben, you are Matthew McConaughey in a hammock on the beach.
Лесли, мне нужно, чтобы вы были Буддой на успокоительных, а вы, Бен, - Мэттью Макконахи в гамаке на пляже.
And my story isn't about the time that I took a couple Quaaludes and asked my boyfriend to punch me in the chest.
И мой рассказ не о том времени, когда я принимала пару таблеток кваалюда ( снотворное ) и просила моего бойфренда ударить меня в грудь.
Because I might have a few Quaaludes hanging around.
Потому что, у меня есть пару наркотиков тех времен.
I'm taking two Quaaludes.
Я взял 2 Куалуда.
Let's see... coke, Quaaludes.
Так... кокс, метаквалон.
I got pot, speed, coke, Quaaludes, Valium.
У меня есть план, спид, кокс, метаквалон, валиум.
Quaaludes, they make it slow, languid. I could really enjoy the moment.
Метаквалон — медленный и слегка томный, я смогу насладиться процессом.
So Quaaludes?
Значит, метаквалон?
Made his bones selling rare party drugs, stuff like knock-off Quaaludes.
Поднялся на продаже нетипичных наркотиков, типа метаквалона.
Yeah, and quaaludes.
Да, и метаквалон.
- Uh, pretty sure Dr. Mike is in the back rack looking for quaaludes.
- Уверен, доктор Майк в кладовке, ищет таблетки снотворного.
Slower, like a snail on Quaaludes.
Медленнее, как улитка на "колесах".
I just overpaid for what were supposed to be actual quaaludes.
Я спустил кучу бабла на якобы настоящий метаквалон.
Or I could take one of Bash's Quaaludes.
Или можно взять метаквалон у Дэша

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]