English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Q ] / Quid's

Quid's translate Russian

213 parallel translation
OK, I bet you 50 quid she's the girl from the magazine.
Ок, давай поспорим на 50 фунтов, что она девочка из журнала.
It's worth five quid a week with tips.
Будешь зарабатывать пять фунтов в неделю плюс чаевые.
LOOK, HERE'S A COUPLE OF QUID.
Слушай, вот пара фунтов.
Yes, when I used to ask him for six quid for the pictures, he'd say "There's pictures on the wall!"
Каждый раз, когда я просил деньги на кино, он говорил :
That's my three quid wasted!
Мои три фунта теперь на помойку!
That's five quid.
С тебя пятерка.
A thousand acres of wheat per annum, a thousand pigs, 2, OOO quid's worth of milk every month, a ton of vegetables every bloody week!
Мы ничего не заработаем, не говоря уже о болезнях скота. Сплошные убытки. Убытки - они сжирают мой капитал.
This pill's valued at two quid.
Эта таблетка стоит два фунта.
I paid more than ten quid for it, but it's an investment, innit?
Что ж, я заплатил за него больше, чем десять фунтов. Но, подумайте сами, это же инвестиция, не так ли?
Yes. If anyone's passing the hat round for freedom, then I'll bung them a quid or two, Jack, yes.
Если кто и верит в концепцию свободы, то можешь не сомневаться, что это я, да.
I'll have five quid's worth, then!
" огда дайте мне п € тифунтовый!
- Yes, many's the quid I've won...
Я выиграл немало фунтов...
I've given Brinkley a hundred quid, and he's getting the book for me.
Я дал Бринкли сто фунтов, чтобы получить эту книгу.
"but fruit's 20 quid, it's very expensive."
Четыре пенса за фунт. " "Я кричал четыре пенса ведь фрукты по двадцатке, это очень дорого."
Granny, there's 300 quid in there already.
Бабуля, в ней и так уже 300 фунтов.
Theresa's lawyer says we haven't got a claim, says that we ought butter up to Wilhemina, so that she might give us a few quid.
Адвокат Терезы сказал, что мы не сможем обжаловать. Сказал, что нам надо умаслить Вильгемину, чтобы она оставила нам несколько фунтов.
Which is precisely why it's 100 quid up front.
Именно поэтому я и прошу 100 фунтов.
But they send their checks to the other company name, nothing offensive, Bobbie's Bits, or something, for 25 quid.
Но чеки они шлют в адрес другой компании, с приличным названием, типа "Мелочевка Бобби", или что-то в этом роде.
It's over a hundred quid.
- И что? Мне это не по карману.
150 quid for a new window's daylight robbery.
150 фунтов за новое стекло - это грабеж сред бела дня.
It used to be quid pro quo, now it's Seinfeld episodes.
Это должно было быть услуга за услугу, сейчас же это как эпизоды из ситкома Сайнфелд.
I hope Winston's at the pub. I owe him five quid.
Надеюсь в баре будет Уинстон - я должен ему пять фунтов стерлингов.
The grouting, it's 90 quid, and all that stuff.
Штукатурка, это 90 фунтов, и все остальное.
There's 40 quid, just take them away.
Вот вам 40 фунтов, только заберите их отсюда.
Throw in the XJ6 and she's yours for a 1 00 quid.
Давай сюда XJ6 и она твоя за 1 00.
She's got quid, she's got pro, and she's got quo.
У нее было одно, потом другое, а потом недоразумение.
- Here's 20 quid.
- Вот 20 фунтов.
Well, it's 500 quid guaranteed extra a year.
Ну, это 500 фунтов дополнительно каждый год.
Mike's giving us a few quid every week.
Майк платит нам немного каждую неделю.
Here's 20 quid. "
Вот 20 фунтов. "
It's 80 quid for the weekend, Tim.
80 фунтов за одни выходные, Тим.
Because it's more dangerous for them to have you here, not that they don't want you, since they feel there should be some counterbalance, some quid pro quo.
Людям всё опаснее укрывать тебя в городе. Только не подумай, будто ты им не нравишься. Просто им кажется, что ты должна компенсировать эту опасность в более полном объёме.
Rather than messing around with Q-tips and all that, just pay the four quid, it's got to be worth it.
Вместо того чтобы мучиться со всякими ватными палочками, заплатить 4 фунта - оно того стоит.
* TEN QUID, SHE'S SO EASY TO BLIND *
* TEN QUID, SHE'S SO EASY TO BLIND *
Yvonne Shaps can spend, I swear, a thousand quid on a pair of shoes, but she's never, in all the time I've known her, found an outfit to match.
Ивонн Шапс может потратить тысячу фунтов на пару туфель, клянусь, но она никогда, за все время, что я ее знаю, не нашла ни одной подходящей.
- That's 80 quid now.
- У нас уже 80 фунтов.
It's a stainless-steel number, no change out of a hundred quid.
Я говорила вам, он на конференции, в Вене.
The police, Mummy trying to hoodoo you into believing she's your best friend, so she can touch you for a few quid.
Полиция, мама, которая пытается внушить, что она твоя лучшая подруга и занять денег.
- That's a quid.
- Это фунт.
A TAG Heuer. That's worth about 1, 000 thousand quid.
TAG Heuer - они стоят где-то тысячу фунтов.
That's 70 quid.
70 фунтов
yes. here's 200 quid.
Да, вот тебе 200 фунтов.
that's three quid, mate.
3 фунта, приятель.
It's 30 quid.
Цена - 30 фунтов.
It's quid pro bro.
Это суть профессии братана.
There's 200 quid's worth of drugs here.
Здесь наркоты на 200 фунтов. Повесим ее на него.
It's only a quid down the offie.
Там на вынос всего по фунту.
Here's 20 quid.
Вот двадцатка.
It's not worth much, just a few quid, but my Patrick bought it for me the first time he come out of prison, just after we were married.
Дешёвый, несколько фунтов, но Патрик купил его, когда первый раз вышел из тюряги, сразу после свадьбы.
There's 40 quid there.
Остался 40-ковник.
It might be in your pub, but in mine, it's two quid.
Может быть, в твоем пабе да, но в моем – два фунта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]