English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rainier

Rainier translate Russian

57 parallel translation
Next month we're going up Mount Rainier with nothing but mules.
В следующем месяце мы хотим взобраться на гору Рейнир на мулах.
I said next month we were going up to Mount Rainier on mules.
Я говорю, в следующем месяце мы собираемся не гору Рейнир на мулах.
- Can I get you anything, Mr Rainier? - No, thank you.
- Вудете что-нибудь, месье?
I'm on my way to Port Rainier, this officer's training school over there.
Я подал заявление в Порт Райнер, офицерскую школу.
I'll take Rainier Wolfcastle to block.
Я выбираю Райнера Вульфкасла.
- Ah, Rainier Wolfcastle... star of McBain and the upcoming film...
- Итак Райнер Вульфкасл звезда сериала "Макбэйн" и нового фильма
They're on Rainier Avenue.
Нет проблем.
My dad broke his leg 700 feet from the summit of Mt. Rainier.
Мой отец сломал ногу в 200 метрах от вершины горы Рейнир.
That's sanjay rainier.
Это Сэнджей Рейнер.
Rainier here thinks you have supernatural powers.
Вот Райнье считает, что вы обладаете сверхъестественной силой.
When we were climbing Rainier yesterday.
Вчера, когда взбирались на Рейнье. Ого!
Oh, because search and rescue found those lost climbers who were up on mount rainier.
О, в ходе спасательных работ на вулкане Рейнир... нашли потерянных альпинистов.
60 ways to get up mount rainier, and I had to pick liberty ridg it wasn't the route.It was the storm.
Есть 60 троп, чтобы подняться на вулкан Рейнер, и я выбрал хребет Свободы. Это не из-за маршрута. Это был шторм.
Do you, Rainier Luftwaffe Wolfcastle, take Maria Shriver-Kennedy-Quimby - to be your lawful wedded...
Берешь ли ты, Райнер Люфтваффе Вульфкасл, Марию Шрайвер Кеннеди Квимби в законные супруги...
Say, Rainier, you're in show business. Would you mind taking a look at this screenplay I wrote?
Райнер, поскольку вы занимаетесь шоу-бизнесом, может, посмотрите мой киносценарий?
"Climb Mount Rainier."
"Забраться на гору Ренье."
Prince Rainier of Monaco?
Ренье, князь Монако?
Mount Rainier.
Горы. Реки.
Mrs. Rainier?
Спасибо. Миссис Ренье?
No, Mrs. Rainier is my mother.
Нет, миссис Ренье - это моя мать, называйте меня
Registration in rainier valley's through the roof.
Регистрация в Рейнер Вэлли бьёт все рекорды.
I need us to check out this mosque in rainier valley.
Нам надо проверить одну мечеть в Рейнер Вэлли.
The string of race-related incidents is believed to have been triggered by a recent FBI raid on a rainier valley mosque.
Ряд выступлений на расовой почве был вызван недавним расследованием ФБР в мечети в Рейнер Вэлли.
These events, along with incidents of vandalism, have made many residents of the rainier valley afraid to leave their homes.
Из-за этих событий, а также случаев вандализма большинство жителей Рейнер Вэлли боятся покидать свои дома.
Bastard had more snow than Mount Rainier.
У этой сволочи "снежка" было больше, чем на вершине Маунт Ранье.
I don't care about the Hajis in Rainier Valley.
Мне наплевать на правоверных из Рейнер Вэлли.
Hey, you need to keep blanketing downtown and Rainier Valley with those things.
Вы должны продолжать опросы в центре города и в районе Долины.
I drink rainier.
Я пью "Рейнир".
They weren't rainier, none of'em.
Другой марки, все до единой.
I'll book the rainier club.
Я закажу клуб "Rainier"
Move over, Prince Rainier of Monaco!
Ну, прямо принц Монако Ренье!
You're a rainier man, right?
Вы пьёте "Rainier", верно?
Somehow they've even made the weather rainier.
Каким-то образом они даже вызвали непогоду.
When did you hire the services of the deceased Elise Rainier?
Когда Вы обратились к услугам умершей Элис Райнер?
It seems the bruises on Elise Rainier's neck do not match your husband's hands.
Кажется, что синяки на шее Элис Рэйнер не совпадают с руками Вашего мужа.
Danette has this old storage unit in Rainier Valley.
У Данетт есть хранилище в Долине Рэйниер.
The weekends in Portland, hiking up mt. Rainier...
Выходные в Портленде, подъем на гору Ренье...
He runs all the way here from rainier valley, Chuck.
Он сюда аж с другого конца города прибежал
You thought we were another Grace Kelly and Prince Rainier?
А вы думали, мы - нοвые Грейс Келли и принц Ренье?
Miss Rainier... Captain Rainier.
– Мисс Рейнер... – Капитан Рейнер.
Captain Rainier wears it well.
Капитан Рейнер очень хорошо его носит.
Right now, that Captain Rainier is up in the darby building reconstructing a video camera hard drive that clearly, buddy, shows your face.
– Прямо сейчас капитан Рейнер в здании Дарби, восстанавливает жёсткий диск видеокамеры, которая явно, приятель, покажет твоё лицо.
Trust me, the last thing Prince Rainier wants is to alienate the Graysons and the LeMarchals over a raided wet bar.
Поверь мне, последнее, что принц Rainier хочет это отчуждения Грейсонов и Лемаршалов в мокром баре.
"Rainier Valley College."
Колледж Долины Рэйнье.
Any Rainier?
Рейнер?
No. No Rainier.
Нет, не рейнер.
Well, if that's the case, then someone left that can there to frame you, someone who knows that you drink Rainier.
Ну, если это так, тогда кто-то оставил там банку, чтобы тебя подставить, кто-то, кто знает, что ты пьёшь рейнер.
That's why you left the Rainier can behind.
Поэтому ты оставил там банку из-под рейнера.
Yup, that's Mount Rainier.
Ага, это гора Рейнир.
The boy's vacationing on Mount Rainier.
Мальчишка отдыхает в Маунт-Рейнир.
Rainier, Mt.
Бейкер, Mt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]