Rashid translate Russian
291 parallel translation
The original had been found in the year 1799 by a French soldier working on the fortifications of the Nile delta town of Rashid which the Europeans, in their persistence not to learn Arabic called "Rosetta."
Оригинал был найден в 1799 году французским солдатом, работавшим на укреплениях в дельте Нила у города Рашид, который европейцы, в упорном нежелании учить арабский язык, называли "Розетта".
"Studia Kino" presents The Rashid Nugmanov film
"Studia Kino" present a Rashid Nugmanov film
Mr. Rashid, a Moslem.
Мистер Рашид, мусульманин.
And these are my associates, Mr. Chong Rashid Abdul and Rabbi Meyer.
А это мои коллеги, мистер Чонг Рашид Абдул и Рабби Мейер.
Remember Rashid?
Помните Рашида?
The Hotel "El Rashid" in Marrakech.
Отель "Эль-Рашид" в Марракеше.
This my account in hotel "Al Rashid" Marrakesh.
Вот мой долг отелю "Эль-Рашид".
But who is this Rashid?
Но кто этот Рашид?
I don't know what's wrong with his father but if you tell him Rashid radiated this balm himself he'll easily make it to the Great Coming.
Я не знаю, что не так с её отцом, но если ты скажешь ему, что Рашид сам облучил этот бальзам он легко дотянет до Великого Пришествия.
Rashid discovered another synchronicity in the calendars of the Assyrians, the Mesopotamians the Sumerians and the Hittites.
Рашид обнаружил еще синхронность в в календарях ассирийцев, месопотамцев шумеров и хеттов.
So the year 2000 isn't very absolute, says Rashid.
Так что 2000-ый год не безусловен в этом случае, говорит Рашид.
Where's Rashid?
Где Рашид?
Rashid's fontanel is about to open.
У Рашида скоро откроется родничок.
Rashid, listen to me.
Рашид, слушай меня.
Rashid... you have to help me.
Рашид... Ты должен помочь мне.
Rashid, please listen to me.
Рашид, пожалуйста, послушай меня.
Rashid is in a permanent state of astral projection.
Рашид находится в перманентном состоянии астральной проекции.
Oh, do I look like Diedre Rashid?
Я что, похожа на Шамиля Басаева?
Rashid, please give this to the doctor.
Рашид, прошу, передай это доктору.
Rashid has seen it.
Рашид видел ее.
Rashid got suspended for tagging walls, yo.
Рашида отстранили от занятий за рисунки на стенах.
Phil Jackson likes to give books to his players to inspire them, so which biography of Winston Churchill do you think would improve Rashid's bunting?
Фил Джексон дает своим игрокам книги, чтобы вдохновить. Как ты думаешь, какая из биографий Черчилля вдохновит Рашида на жесткую игру?
I'm a Persian stud, name of Rashid.
Я перс, моё имя Рашид.
Rashid Khan from the band.
Из банды Рашид Хана.
Rashid Khan and the late Habib.
Рашид Хана и покойного Хабиба.
Which he did by attacking Rashid.
Что он и сделал напав на Рашида.
For the first phase you might have something fairly new, like Karim Rashid's Kone vacuum for Dirt Devil, that the company sells as so beautiful that you can put it on display, in other words you can leave it on your counter and it doesn't look like it's a piece of crap.
Обычно для первого подхода свойственен совершенно новый взгляд на форму, нечто, подобное пылесосу Карима Рашида для Dirt Devil, такой привлекательный, что вы можете выставлять его напоказ, другими словами вы можете поместить его в ваше рабочее пространство, не боясь что он будет выглядеть плохо.
My name is Rashid.
Меня зовут Рашид.
So it's perhaps Rashid, who is full of shit?
Может, Рашид гонит?
- What then, Rashid? - What then?
Ну что, Рашид?
Rashid?
Рашид?
Rashid... You have visitors.
Рашид, к тебе посетитель.
Rashid, there is visiting.
У тебя гость!
Rashid, you must not lie.
Рашид, не пги мне.
What then, Rashid?
Что случилось, Рашид?
Good morning, Rashid.
Доброе утро, Рашид.
That's a Karim Rashid label.
Это от самого Карима Рашида
- Rashid.
- Рашид.
Yes. Rashid.
Ага, Рашид.
Susan went to the state department and the briefcase guy is Rashid.
Сьюзен перешла в Госдепартамент, а парня с портфелем зовут Рашид.
Also, Rashid from Constitutional Wash.
И ещё Рашид, из общественной автомойки.
Rashid Fadl.
Рашид Фадель.
Belongs to the same YMCA as Car Wash Rashid.
Состоит в Молодежной Христианской Организации, как и Рашид.
Is that a Mr. Rashid pie?
– ашидный пирог?
A Mr. Rashid pie.
– ашидный пирог?
Mr. Rashid?
ћистер – ашид?
Hello, Rashid.
Привет, Рашид.
People and Rashid Habib Khan.
Боевики Хабиба и Рашид Хана.
I'll get Rashid.
Я позову Рашида.
Okay, Rashid.
Так, ладно, Рашид.
- What phone, Rashid?
- Какой телефон, Рэчид?