Raspy translate Russian
65 parallel translation
Raspy Kelly.
Хриплый Келли.
If that's Raspy Kelly, I owe him some money.
Если там Хриплый Келли, я должен ему денег.
Hiya, Raspy.
Здорово, Хриплый.
Hey, Raspy, wait a minute.
Эй, Хриплый, погоди-ка.
Raspy, you don't mean...
Хриплый, ты же...
Where's Raspy?
Где Хриплый?
- How you doing? - Good old Raspy!
- Здорово!
He'll whack him, or lightning strike me dead! You better tell him, Raspy, that it wasn't part ofthe deal.
Он его пришьет - век воли не видать Скажи ему, что не было такого уговора!
Shut up! Listen, Docent, I'm going to look around the market with Raspy.
Заткнись Слушай, Доцент, мы сейчас с Хмырем на базарчик сбегаем.
- Got the thing hidden? - Raspy's hanged himself.
Хмырь повесился.
I'd like to know who was the lousy skunk that tipped off Raspy's kids about him?
Какая зараза хмыренку этому на Хмыря накапала?
Yes? And there's a raspy sound when he breathes.
Так и хрипит.
A raspy sound you say?
Хрипит? Понятно..
- [Raspy Voice] Don't forget to give her Smeckler's Powder.
Не забудьте еще порошок Смеклера.
[Grampa] I first took a fancy to Mrs. Bouvier... because her raspy voice reminded me of my old Victrola.
Впервые я проникся к миссис Бувье, потому что ее скрипучий голос напоминал мне мой старый граммофон.
[Raspy Voice] More creamed corn, JimboJr.?
Еще кукурузу в сметане : Джимбо?
( lily, raspy voice ) dylan?
Дилан?
It was a male, raspy like that of a heavy smoker.
Мужской голос, с хрипотцой, как у заядлого курильщика.
Oh... ( raspy laugh )
О...
( raspy screech )
( скрип )
( IN RASPY LOW VOICE ) "Oh, Tracy."
( ƒ – ≈ Ѕ ≈ ∆ јў "... Ќ " " "... √ ќЋќ — ) "ќ," рейси ".
With a raspy vocal it mixes in a ska rhythm.
Всё благодаря харизматичному голосу и быстрому ритму.
He had a thin, raspy voice.
У него был тонкий, скрипучий голос.
[Laughs ] [ Raspy voice] Hello, I'm Abraham Lincoln.
Здравствуйте, я Авраам Линкольн.
[Raspy voice] Oh, Mary, this is wonderful!
Мэри, как чудесно!
Raspy voice?
Хриплый голос?
( raspy ) : I'm over here.
Я здесь.
Burton! For about a week, I would get these calls when I was alone from a man with a deep, raspy voice, and he'd say things like,
Где-то неделю я получила те звонки, когда была одна, от мужчины с глубоким, хриплым голосом и он говорил вещи вроде
[Raspy] Hell.
- В ад.
( raspy voice ) I love you, son.
Я люблю тебя, сын
( raspy voice ) I love you, son.
благодарю вас. Просто отправьте его к нам домой, пожалуйста.
[Deep, raspy voice] If that's the way you feel... Then maybe we just shouldn't be together.
Если именно это ты чувствуешь - тогда, возможно, мы просто не должны быть вместе.
Some people have reported it sounding very raspy.
Люди сообщают о страшном скрипе.
[Raspy voice] Make the night taste cold justice.
Озарил бы ночь ледяным правосудием.
[Raspy voice] He'd go get the girl.
Он заполучил бы девушку.
Adele's much more raspy.
У Адель голос более хрипловатый.
She's more - - she's raspy and more raw.
Более хрипловатый и грубый.
[Raspy] Yeah, sure.
Да, конечно.
Brandon, I took notice of this raspy tone that was like Joe Cocker.
Брендон, я обратил внимание на твой скрипучий голос, который похож на Джо Кокера.
♪ now you see right through me ♪ you already have a naturally raspy voice, so I wouldn't over do the eh, eh, eh, because now it starts to feel like an effect.
У тебя от природы хрипловатый голос, поэтому я бы не стала делать акцент на рычание, ведь оно в любом случае проявится.
FEMALE VOICE ( raspy ) : ... don't drink the wine.
Не пей вино.
( raspy breathing )
( хриплое дыхание )
( Raspy voice ) Anything?
Что-угодно?
( Raspy voice ) Exactly.
Все верно.
( Raspy voice ) It's so great here, Grayson.
Как хорошо, что ты здесь, Грейсон.
- ( raspy breathing ) - You all right?
Ты как?
( Raspy coughing )
Я не слышал тебя по рации.
( RASPY BREATHING )
( ХРИПЛОЕ ДЫХАНИЕ )
( Raspy breathing )
( Raspy breathing )
( Door creaks ) ( Raspy breathing )
( Raspy breathing )
Eh... ( raspy ) Thank you.
Спасибо.