English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rc

Rc translate Russian

49 parallel translation
And a queer thing, there's a sort of RC church attached to it. I looked in and there was a kind of service going on just a padre and one old man.
Интересно, там пристроена вроде католическая часовня, так в ней, когда я заглянул, по-моему, шла служба - один только падре и ещё какой-то старикан.
- And Joan of rc, she heard voices.
А Жанна Д'арк. Она слышала голоса.
Dude, that is a sweet RC car.
Чувак, это крутая радиоуправляемая машинка.
Oh, a RC Cola machine.
Автомат с "RC-Колой".
RC 3097 254B.
RС 3097... 254 В.
As a representative of the local council, I'm delighted to announce that, in conjunction with Saint Gabriel's RC Primary School and the local church, we've decided to use Liam Day as a fundraiser not only for little Liam Gallagher, bless him, but also a number of other sick children in the locale.
Как представитель местного совета, я рад сообщить, что совместно с начальной школой при церкви Святого Гавриила и местной церковью, мы решили использовать "День Лиама" ради сбора пожертвований не только для маленького Лиама Галлахера, храни его Бог, но ещё для некоторых больных детишек из округи.
RC book?
Свидетельство о регистрации?
I got the bike for free, how will I have the RC book?
Я взял мотоцикл только покататься, откуда возьмется свидетельство?
At RC A Studios in Camden.
Майк!
I got diet coca-cola, rc cola, Dr pepper.
У меня есть Coca-Cola Light, RC-Cola и Dr. Pepper.
Well, I got a text from RC inviting me to come down, so I think that's going to make us roommates.
Ну, у меня есть сообщение с приглашением, так что мы, похоже, будем делить номер.
- A RC car!
- На радиоуправляемую машинку!
- RC car?
- На радиоуправляемую машинку?
- A RC sports car!
Нет, спортивную машинку!
no friends in the house, and most importantly, don't even think of touching my RCee Colas.
никаких друзей в доме, и самое главное, даже не думай прикасаться к моей RC-коле.
Where do you keep the RCee Cola?
Где ты хранишь RC колу?
RCee Cola?
RC колу?
I was sitting in the RC section of the cafeteria when Tracy Bellings approached.
Я сидел в секции АРСИ колы Когда ко мне подошла Трэйси Биллингс
You know what "RC" stands for, don't you?
Ты же знаешь, что знают эти буквы АРСИ, не так ли? Студентки рулят!
You know, RC Cola was a fancy name back in my day, you know?
Знаешь, в мои времена'RC Cola'считалось причудливым названием
I have RC Cola, too!
У меня тут Арсикола!
3-0-R-C?
3-0-RC?
It takes years to learn how to fly an RC airplane.
Нужны годы, чтобы научиться управлять таким самолетиком.
with his RC Cola watching the TV.
пьет колу и смотрит телевизор.
No Coca-Cola or RC?
- И никакой тебе Кока-Колы?
My real passion is customizing serious RC choppers.
Моя настоящая страсть - настоящие персональные чопперы RC.
Do you by any chance have any RC helicopters capable of actual warfare?
Можем ли мы надеяться, что у вас есть вертолёты RC, оборудованные настоящим вооружением?
Welcome to the world of RC helicopter warfare.
Добро пожаловать в мир боевых вертолётов RC.
RC net attack!
Сетевая атака RC!
I've been by his side since he was turning out RC robots that RadioShack called crap.
Я был рядом с ним, еще когда его роботов с пультами в RadiоShасk называли дерьмом.
RC operational!
Дистанционное управление!
The RC car on the top row, on the left.
Она на самом верху, слева.
My mom and I used to build these RC cars and race'em around.
Мы с мамой собирали такие машинки и гоняли их по дому.
Uh, Baltimore RC Aeronautics Club.
Балтиморский клуб воздухоплавателей.
Yeah. Well, I'm under contract with Chevrolet and RC Cola, and I'm working with, um... What network is it?
Я заключил контракт с Шевроле и Колой, и я работаю... как они называются?
Allow us to wash it down with some RC Cola. "
Чтобы исправиться, мы налили тебе "RC-колу".
Maybe Lindbergh brings him back to life with the power of RC Cola!
Может, Линдберг оживил его при помощи силы RC-колы?
I shall call my invention "the aeroplane," and I owe it all to RC Cola.
Я назову своё изобретение самолётом, и я всему обязан RC-коле.
We're also in final coordination with RC South to develop an ops box in the seams existing along the provincial border.
Мы почти установили сотрудничество с Региональным командованием "Юг" для разработки рабочего блока в районах, расположенных вдоль приграничных провинций.
Noah's getting an RC car for the first day of school.
НОа носит в рюкзаке машинку на радиоуправлении.
- Can I get an RC car?
Мама, можно мне машинку на радиоуправлении?
- Sweetie, you can get something little, but an RC car is for Santa.
( Ханна ) Милый, я же говорила, что машинку принесет Санта-Клаус.
"I'm going on the first floor of the three RC."
"Я поеду на этаж три, встретимся в Красном кресте".
We both like RC Cola.
Мы оба как РС кола.
And I want a Baltor soldier doll for Easter, and five Crash'n'Go RC cars, you got that?
Ты знаешь так мало! И я хочу куклу солдата Балтора на Пасху, и пять Crash'n'Go радиоуправляемых машинок, ты понял?
- I'd get a RC car.
А ты, Киндайти?
- A RC car?
Я?
Looking good, RC.
Хорошо выглядите, РК.
RC is what keeps the big guys on their toes!
АРСИ создает конкуренцию

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]