Ready as i'll ever be translate Russian
37 parallel translation
Oh, I'm as ready as I'll ever be, but... But what?
Да я готов, но - Что но?
Well, I guess we're about as ready as we'll ever be.
Думаю, мы полностью готовы.
- Ready as I'll ever be.
- Всегда готова.
As ready as I'll ever be considering the replicators were just about the only things still working when we came aboard.
Настолько, насколько вообще возможно, учитывая, что репликаторы были единственным, что работало, когда мы сюда пришли.
As ready as I'll ever be.
Готова как никогда.
I'm as ready as I'll ever be.
Я ко всему готов.
Ready as I'll ever be.
Готова как никогда.
Ready as i'll ever be.
Всегда готова.
Ready as I'll ever be.
Как говорится : "Всегда".
Ready as I'll ever be.
Уолтер, идем
Ye, as ready as I'll ever be.
Да, готовее не буду.
With solid tactical training, I'm as ready as I'll ever be.
С такой мощной тактической подготовкой, я горы сверну.
Ready as I'll ever be.
Готова, насколько могу.
Well, I'm as ready now as I'll ever be.
Что ж, я полностью готов.
Ready as I'll ever be.
Всегда готовы.
As ready as I'll ever be.
Готов, как никогда.
- As ready as I'll ever be.
- Готовее некуда.
Ready as I'll ever be.
Как никогда.
About as ready as I'll ever be, buddy.
Готовы как никогда, приятель.
I guess I'm as ready as I'll ever be.
Думаю, для меня нет разницы.
- Ready as I'll ever be.
- Готова как никогда.
Ready as I'll ever be.
Готова лучше, чем когда либо.
As ready as I'll ever be, I suppose.
Настолько насколько могу быть готов.
- I'm as ready as I'll ever be, I suppose.
- Я готов настолько. насколько я вообще могу быть, я полагаю.
As ready as I'll ever be.
Как никогда
I'm ready as I'll ever be.
Я готова как никогда.
- Ready as I'll ever be.
- Я всегда готов.
Ready as I'll ever be.
Готов, как никогда прежде.
Ready as I'll ever be.
Насколько это возможно.
Or as ready as I'll ever be.
Насколько это вообще возможно.
- Ready as I'll ever be.
Готова как никогда.
- As ready as I'll ever be.
- Как никогда.
I'm ready as I'll ever be.
- Готов, как никогда.
- Ready as I'll ever be.
- Как никогда.
As ready as I'll ever be.
Готова, как никогда