English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Religion

Religion translate Russian

2,254 parallel translation
- And yet, you seem sometimes to have a different view of religion than we do.
- И всё же,... порой кажется, что твои религиозные воззрения... отличаются от наших.
It is like his own private religion.
Это похоже на его личную религию.
Look how comfortable they are with their religion.
Посмотри, как непринужденно они относятся к религии.
It's a religion.
Это - почти ритуал.
For the first time, I believe science has pushed past religion and philosophy in daring to tackle this most fundamental of questions.
¬ первые, € думаю, наука обошла религию и философию в смелости решени € этих наиболее фундаментальных вопросов.
A religion, not a cult.
Религия, не культ.
Religion.
Религия :
Look, there's a militancy to our religion I'm just not yet simpatico with.
Слушай, нетерпение к нашей религии - мне просто это еще не понравилось
And, oh, in the meantime, I'm not sure what religion you guys are, but this is your new bible.
Да, пока не включили телефоны, я не знаю, к какой религии вы относитесь, но это - ваша новая Библия.
It's a beautiful religion.
Это красивая религия.
Some kind of religion?
что ли? !
At the end of the day, I'm just not that into religion. Do you know what I mean?
В конечном счете, мне не интересна религия.
People who are into religion shouldn't be nicking cars.
Люди, которые увлечены религией, не должны угонять машины. Так почему это важно?
I'd say the only time I had religion in me life was playing
Скажем, единственный раз, когда в моей жизни была религия, - это, когда я играл "Маленького ослика" в школе.
But barbecue is like a religion to us back in kansas.
Но у нас в Канзасе барбекю - религия.
Gods that precede any religion.
Богах, которые предшествовали любой религии.
So instead you lied and you twisted your religion into a cult.
И вместо этого ты соврал и подменил свою религию сектантством.
A religion which I share, by the way.
Религию, которой я, между прочим, придерживаюсь.
The ring bears a mark of the Old Religion.
Кольцо имеет знак старой религии.
It bears the mark of the Old Religion.
Оно несет на себе знак Старой Религии.
He knows that the forces of the Old Religion are rising against him once more.
Он знает, что могущество Старой Религии вновь восстает против него.
Tonight's show, for example, features no jokes about religion.
Например, этим вечером, не прозвучит не одной шутки о религии.
automatically is a topical joke about religion. And an easy one.
автоматически становится приколом на религиозную тему.
Anyway, sorry, no jokes on religion, and there are a number of reasons for that.
Извините, шуток про религию не будет, и на то есть ряд причин.
I couldn't give a shite about religion, right.
И мне уже на религию насрать.
The other reason I don't do jokes about religion...
Еще одна причина, по которой я не шучу про религию...
Is religion about making money?
ћожно ли сделать деньги на религии? я не знаю. — просите пророка.
Huxley! He was one of a new generation who thought religion should play no part in the business of science.
Он был представителем нового поколения тех, кто считал, что религии нет места в делах науки.
It has become part of a popular idea that there's an inevitable clash between science and religion, that they're forever locked in a battle for supremacy.
Они стали неотъемлемой частью распространенного мнения о том, что конфликт между наукой и религией неизбежен, что они навсегда обречены на борьбу за верховенство.
For nearly 50 of those years, Horizon and the BBC have witnessed scientific advances, and reported on when science has met with religion.
- BBC и канал Horizon - были свидетелями и сообщали вам об успехах науки и ее столкновениях с религией.
The story of science and religion isn't just one of conflict.
История взаимоотношений науки и религии - это не только история разногласий :
Behind Galileo's downfall were two questions that are central to the whole story of science and religion - who owns knowledge, and what makes one source of knowledge more reliable than another?
За неудачей Галилея стояли два важнейших в истории науки и религии вопроса : кому принадлежит право познания и что делает один источник знаний более достоверным по сравнению с другим?
I've come from zoology and I'm looking at religion entirely as a naturalist.
Первоначально я занимался зоологией и рассматриваю религию исключительно с позиции натуралиста.
It's this that led to the most intense clash between religion and science of the modern age, the creationist crusade against evolution.
Именно это привело к наиболее значительному столкновению между религией и наукой в новое время, противостоянию креационистов и сторонников теории эволюции.
All attention focuses now on the prospect of an epic debate, of science versus religion, reason versus faith.
Все внимание сосредоточено на предстоящих грандиозных дебатах вокруг науки и религии, разума и веры.
11 parents of Dover students are now in court suing the Dover school district over exposing their children to a controversial concept called Intelligent Design, a theory that they say promotes religion and creates false doubts about evolution.
Родители 11-ти студентов подали судебный иск на окружной колледж города Довера, обвиняя его в распространении среди учащихся противоречивой идеи так называемого "Разумного Замысла", теории, которая, по их словам, пропагандирует религию и вызывает ложные сомнения в теории эволюции.
Intelligent design is not science, it injects a conflict between science and religion where none need exist.
Разумный Замысел - это не наука, он разжигает ненужный конфликт между наукой и религией.
For me, this is a point where science and religion begin to look like they're not so different after all.
И как мне кажется, разница между наукой и религией в данном случае начинает казаться не столь принципиальной.
What's more, even the findings of science hint that religion is unlikely to disappear.
Более того, и сама наука утверждает о том, что религия вряд ли исчезнет.
Clearly, religion has extreme tenacity.
У религии, очевидно, невероятный запас прочности.
Because the brain seems to be designed the way it is, and because religion and spirituality seem to be built so well into that kind of function, the concepts of God and religion are going to be around for a very, very long time.
Поскольку наш мозг устроен именно таким образом, что представления о духовности оказались очень удачно встроены в него, идея бога и религия будут с нами, похоже, еще очень и очень долго.
What is this religion that you believe so diligently?
Что за религия научила тебя так верить?
If you want to play with me, you have to be at least this level. I might be okay with race, religion, skin color, and sexuality, but I can't forgive looking cheap.
прежде чем игры затевать. но только не с дешёвкой!
I take it you didn't get religion inside.
Полагаю, ты не заразился религией.
My wife, my religion, my country.
Моя жена, моя вера, моя страна.
I love my religion and you people spit on it!
Я люблю свою веру, а вам плевать на неё!
- Did you get religion?
Ты был у врача?
What about religion?
Что скажет о религии?
Religion is not a question can be answered with Yes or no Mr Hunt
Нет? Религия это не тот вопрос, на который можно ответить Да или Нет. мистер Хант.
No human society exists without booze or religion.
Ни одно общество не обходится без выпивки или религии.
Would you say football crowds are any more religious, or football fanatics have any more religion in them than Beatle fanatics?
Ну, вы бы назвали футбольных болельщиков более религиозными, чем остальные люди? Или чем фаны Битлз? Я так не думаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]