English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Repulsion

Repulsion translate Russian

39 parallel translation
No one under this roof shall show repulsion or fear, on pain of my instant displeasure.
Никто под этой крышей не покажет отвращения или страха, чтобы не вызвать моё неудовольствие.
True, I have lost my love for my son, because he is... associated with... the repulsion I feel for you.
Да, я потерял даже любовь к сьну, потому что... с ним связано мое...
Have you induced repulsion in all parts of the brain yet?
Вы же не закрыли все зоны мозга?
Repulsion is a feeling you know nothing about.
Отвращение - это чувство, о котором ничего не известно.
At times he approached her with movements of repulsion or frenzy.
Временами он вел себя с ней резко и весьма исступленно.
Why don't the electrical repulsion of the protons make the nucleus fly to pieces?
Почему электрическое отталкивание протонов не разорвет ядро на части?
The nuclear force can overcome the electrical repulsion of the protons.
Ядерная сила может преодолеть электромагнитное отталкивание протонов.
To avoid the electrical repulsion protons and neutrons must be brought very close together so the hooks which represent nuclear forces are engaged.
Чтобы избежать электрического отталкивания, протоны и нейтроны нужно очень сильно сблизить, чтобы крюки, представляющие ядерные силы, вступили в действие.
This happens only at very high temperatures, where particles move so fast that there's no time for electrical repulsion to act.
Это происходит лишь при очень высоких температурах, где частицы движутся так быстро, что электрическое отталкивание не успевает действовать.
And then the contraction is stopped by the mutual repulsion of the overcrowded electrons in its interior.
И затем сжатие остановится, благодаря взаимному отталкиванию сверхуплотненных электронов внутри.
He couldn't touch me, caress me... because I always felt an instinctive repulsion for him.
Не имея вoзмoжнoсти сказать кoму-либo oб этoм. Даже мне. Он не мoг даже дo меня дoтpoнуться, пpиласкать. пoтoму чтo я всегда испытывала к нему инстинктивнoе oтвpащение.
Attraction, repulsion.
Влечение, отвращение.
I would like to say it has something to do with balance in the universe... the attraction of opposites and the repulsion of equivalents.
Я хочу сказать, это как-то связано с балансом во вселенной... привлечение противоположностей и отталкивающиеся эквиваленты.
On the other side of attraction lies repulsion.
На другой стороне влечения лежит отталкивание.
Although I'm not sure I understand how Pauli repulsion is so readily reversed.
Хотя я не уверен, что понимаю, как принцип запрета Паули был так охотно изменен.
But all this repulsion haunts you like an evil spirit.
Но вся эта мерзость преследует тебя, как злой дух.
I've come to realize that the repulsion We feel for one another may, in fact, Be the source of our creative energy.
Я вдруг понял, что отвращение, которое мы друг к другу испытываем, на самом деле может быть источником нашей творческой энергии.
But, deep down inside the black hole The centrifugal force of the rotation of the black hole Provides effectively a repulsion.
Но внутри черной дыры, центробежная сила ее вращения создает отталкивание вещества.
I tried programming a reflective magnetic repulsion force but no luck.
это подобно отталкивающимся магнитам.
Repulsion pairs with gravity.
Снова пара противоположных сил.
We've developed a therapy to create biological gravity-wave repulsion.
Мы научились создавать био-отражатель гравитационных волн на генном уровне.
The electrical repulsion then tears the nucleus apart and the amount of energy released would be on a scale never seen before.
электрическое отвращение тогда разлучает ядро и количество выпущенной энергии был бы в масштабеникогда замеченном прежде.
Repulsion for King Yuri only ended up fortifying the Council's unity, so it is time we draw our resolute swords.
Сейчас все правители против него. Подходящий момент, чтобы осуществить наш план.
That could be repulsion or disgust. How the hell are we supposed to match a voice with a name?
Как, черт возьми, мы должны по голосу найти имя?
Repulsion is our business.
Формирование отвращения - наш бизнес
Phase one of operation repulsion :
Первая стадия операции отвращение
You are looking at three individuals gifted in the art of repulsion.
Мы смотрите на трех одаренных искусством отврашения.
- Don't you feel repulsion?
- Ты от этого не открещиваешься?
Out of an overwhelming sense of deep repulsion,
Подавляя чувство глубокого отвращения,
Minuses, I've got unending misery, repulsion, sexless boredom, the whole barbed penis thing.
Минусы, я буду вечно несчастна, это отвратительно, сексуальное неудовлетворение, колючий пенис.
He talks constantly about a kind of... A physical, visceral level of repulsion, instinctive repulsion, that "we" feel towards the Jews.
Он постоянно говорит о некоем... физическом, внутреннем отвращении, инстинктивном отвращении, которое "мы" испытываем по отношению к евреям.
My repulsion is tempered by the fact that this house is worth four times what we paid for it, so let's not think about it.
Мое отвращение смягчает тот факт что мы за него заплатили в 4 раза меньше стоимости, так что давай просто не будем об этом думать.
I promise to bottle up my repulsion at the sight of your hair in the drain.
Я обещаю не показывать свое отвращение при виде твоих волос в водостоке.
The judgement and rejection you felt from her, the repulsion you felt for yourself.
Осуждение с её стороны. Отвращение к самой себе.
But when she looked at the painting, she displayed the same repulsion markers our sense of smell gives us to rotting meat when it exudes an odor.
Но когда она смотрела на картину, она показывала те же самые нотки отвращения, которые дает нам наше обоняние на протухшее мясо. когда оно источает запах.
I got Jose's biopic, Repulsion.
Есть фильм о жизни Хосе - "Отвращение".
- And repulsion.
И отталкивания.
Siphon the repulsion spell off of Caroline, or your girlfriend dies.
Отмени отталкивающее заклинание Кэролайн. или твоя девушка умерла.
You know, we got Nora to siphon that repulsion spell you put on Caroline, just in case you were wondering.
Вы знаете, у нас Нора для сифона Это заклинание отталкивания вы накладывали на Кэролайн только в случае, если вам интересно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]