English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Reuters

Reuters translate Russian

38 parallel translation
Dr. Uhl, I present Miss Reynolds, United Press. Mr. Maples of Reuters.
Доктор Юл, позвольте представить мисс Рейнольдс из "Юнайтед Пресс", Мистер Мейплз из "Рейтерз"
This is from Reuters.
Сообщение.
The Reuters Agency just released this wire photo... of the arrival in Mexico City... of the 15 prisoners freed in exchange for the kidnapped U.S. Ambassador...
Наши внештатные корреспонденты только что передали фото. в аэропорту Мехико приземлился самолёт с 15-ю политзаключёнными, освобождёнными в обмен на Посла Соединенных Штатов.
I was there for seven years with Reuters.
Я работал там 7 лет.
AP, Reuters, Agence France.
Ассошиэйтед Пресс, Рейтер, Ажанс-Франс.
Before you go, C.J. needs to see AP, Reuters and Agence France in the office.
До того, как вы уйдете. Си Джей приглашает АП, Рейтерс и Агенство Франции к себе в кабинет.
Reuters reports that the hostages are unharmed.
Ройтерс сообщает, что заложники невредимы.
- What else? Reuters has a report that we scrubbed two paragraphs from an EPA report.
Рейтер сообщил, что мы подчистили два параграфа из доклада Агентство по охране окружающей среды ( от пер.
Reuters is saying the White House scrubbed language critical of coal.
Рейтер говорит, что Белый Дом вычистил критику в адрес угольной промышленности.
Can you spend time with Reuters on the flight?
Ты и Джош можете провести немного времени в полёте с Reuters?
- I'll take care of your Reuters thing.
- Я позабочусь о твоих Reuters.
- In Reuters.
- В Рейтерс.
Reuters is playing the story big.
"Рейтер" взялось за историю.
But you can sell what we don't to AP or Reuters.
Но ты можешь продавать то, что нам не пригодилось, Ассошиейтед Пресс или Рейтерс.
AP, Reuters, newspapers, trade journals.
Агентство Рейтер, газеты, журналы.
God, I was just ringing you. I got a heads-up from Reuters whilst I was planting the dwarf irises.
- После Рейтера, я теперь всегда настороже, даже, когда сажаю ирисы.
Keith at Reuters says secret service story, it's out there.
Кейт в Рейтере рассказывает историю про секретную службу.
Two of the victims were Reuters employees.
Две жертвы были сотрудниками "Reuters".
Didn't Reuters chase the story?
Неужели "Reuters" не начали расследование?
The video shows the brutal slaughter of two Reuters reporters.
Видео показывает жестокое убийство двух репортёров "Reuters".
- Reuters.
- Reuters.
- All right, well, this is a Reuters article on the NSA.
- Ладно, вот статья "Рейтерс" про АНБ. - АНБ?
And that's Reuters and that's Le Monde.
Это Рейтер, это Ле Монд.
I nicked a bunch of Reuters files with the same date on.
Я отметил несколько документов Рейтерс с одинаковой датой.
You know, when I arrived, at the same hotel as me, a guy from Reuters, two from Le Monde, and that Kwiatowski from CNN.
В моем отеле был мужик из "Рейтер", двое из "Ле Монд" и Квятовски из CNN.
Okay, speaking of everyone, there's a recent poll by Reuters.
Кстати, про общие интересы. Рейтер провели опрос.
UPI coded "bulletin." Reuters coded "alert."
Кодовое слово для ЮПИ - "сводка". Для новостного агентства - "тревога".
Josh, I need you to see what Reuters is saying about the attacks on Ramallah.
Джош, узнай, что "Рейтер" говорит об атаках на Рамаллу.
Works for Reuters.
Работает на "Ройтерс".
I'm trying to get information about the disappearance of Iain MacKelpie, so if someone at Reuters can please call me back.
Пытаюсь добыть информацию о пропаже Иэна Маккелпи, пусть кто-нибудь из "Ройтерс" мне перезвонит.
We don't work for Reuters.
Мы не работаем на Рейтер.
I won't take you, but Askari is a fixer the Reuters guys swear by.
Я вас не возьму, но парни из Рейтер в таких делах ему доверяют.
Reuters for you.
Ройтерс на телефоне.
- Yeah, Reuters had me stationed there, and I transferred back here.
- Да, Рейтер отправили меня туда, а я перевёлся сюда.
Reuters says, "Fresh-Squeezed Chapter 11 in its future."
Гляди, чего пишут : "Айс Джус ждёт реструктуризация".
This one is coming out of Reuters.
Его источник - агентство "Рейтер".
Reuters has the original draft.
У Рейтер есть оригинал отчета.
For Reuters.
Для агентства "Рейтер".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]