English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Riddick

Riddick translate Russian

106 parallel translation
Yeah. What happens if Mr. Riddick spots us first?
Что, если мистер Риддик заметит нас первым?
He could probably get you right here, right under the jaw and you'd never even hear him coming,'cause that's how good Riddick is.
Пониже челюсти, а ты бы даже не услышал, как он подкрался. Потому что он такой - Риддик.
I thought it was Riddick.
Я думал, это Риддик.
Riddick belongs in the asshole hall of fame.
Риддик - убийца, причём один из лучших.
Where did Riddick go?
Куда это отправился Риддик?
What is the discussion? Maybe I should tell you how Riddick escaped.
- Пожалуй, надо рассказать тебе, как бежал Риддик.
You scare me, Riddick.
Ты меня пугаешь, Риддик.
That's my first run-in with Riddick.
Это осталось от моей первой охоты за Риддиком.
Where's Riddick?
- Где Риддик? - Чёрт с ним!
Come on, Riddick.
Ну же, Риддик.
Yes, I would, Riddick.
Да, отдам, Риддик.
There is my God, Mr. Riddick.
Вот мой Бог, мистер Риддик.
Come on, Riddick!
Давай, Риддик!
Riddick, what are you doing?
Риддик, в чём дело?
Tell'em Riddick's dead.
Говорите, что Риддик погиб.
Tags, you got eyes on Riddick?
Тэгс, ты видишь Риддика?
I give you my word, Riddick.
- Даю тебе слово, Риддик.
There is a story, Riddick, of young male Furyans strangled at birth.
Риддик, мне приходилось слышать историю о фурианских младенцах мужского пола, которых душили после родов.
Riddick!
Риддик,
Kill the Riddick.
Убейте Риддика!
Wherever Riddick has gone, you lens him out and cleanse him.
Куда бы не направился Риддик, ты должен выследить и уничтожить его.
Go after this Riddick.
Отправляйся по следам этого Риддика.
So this is Riddick.
Так что, это и есть Риддик?
- And this one, this Riddick guy...
- И этот Риддик...
What of Riddick?
Что насчет Риддика?
I would have told you about Riddick for the asking.
Я рассказала бы тебе о Риддике и без угроз.
... Riddick!
Риддик!
You cleanse Riddick for him, and in doing so, you prove your undying loyalty.
Ты убьешь Риддика, и тем самым ты докажешь свою безграничную преданность ему.
They slaved me out, Riddick.
Они продали меня в рабство, Риддик.
What are you pitching, Riddick?
Что ты гонишь, Риддик?
Riddick, no!
Нет, Риддик! Нет!
Riddick was no common breeder.
Но Риддик - не обычный человек.
Shouldn't I tell you that Riddick is still alive?
Может, мне лучше сказать тебе, что Риддик еще жив?
I say give Riddick his chance.
Дай Риддику шанс!
You see, he's just heard so much about you, Riddick.
Понимаешь ли, он очень наслышан о тебе, Риддик.
Have Riddick brought to my conservatory.
Сопроводите его в мою ледяную оранжерею.
- I won't leave without you, Riddick!
- Я не уйду без тебя, Риддик!
You underestimate their value, Riddick.
Ты не понимаешь, Риддик.
That's Riddick's direction.
В ту сторону убежал Риддик.
No Riddick.
Риддика не вижу.
Show me your eyes, Riddick.
Посмотри мне в глаза, Риддик.
Richard B. Riddick.
Ричард Б. Риддик.
What is it, Riddick?
Что там, Риддик?
Riddick?
Риддик!
Riddick.
Риддик.
Riddick!
Риддик!
Riddick.
Риддик!
Riddick!
- Риддик?
Riddick!
Риддик...
- The Riddick!
- Это Риддик!
Kill the Riddick!
Убейте Риддика!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]