English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rink

Rink translate Russian

289 parallel translation
Slippery as a skating rink.
Если задом не проедешь, будешь тут вертеться как волчок!
Leslie, this boy here is Jett Rink.
Лесли, этот парень - Джет Ринк.
I'm going to ask you to give one Jett Rink... a check for twice the value of that land.
Я хочу попросить тебя дать Джету Ринку чек на вдвое большую сумму.
Now, to get down to the point, Mr. Rink... we're prepared to place in your hands, in cash... the sum of $ 1,200.
А теперь перейдем к делу, мистер Ринк! Мы готовы передать в твои руки, наличными, сумму 1200 долларов.
I was just having tea with Jett Rink.
Я только что пила чай с Джетом.
I've told you before... What's this about Jett Rink?
Я тебе уже говорил, что ты сказала о Джете Ринке?
One of these days I'll run that Jett Rink's hide out of this country.
Когда-нибудь я выгоню Джета Ринка с этой земли!
That's Rink's truck.
Это грузовик Ринка.
They say Aunt Luz was really in love with Jett Rink herself. Even if she was old enough to be his mother.
Говорят, тетя Лаз была влюблена в Джета Ринка, хоть она и в матери ему годилась.
Don't tell me, I know. You're Jett Rink.
Не говорите мне, я знаю, вы Джет Ринк!
'Bye, Mr. Rink.
Пока, мистер Ринк.
My daughter, queen of Jett Rink Day!
Моя дочь - королева дня Джета Ринка.
Mr. Rink said he'd have my neck if I let any of the wrong people in.
Мистер Ринк сказал, что шею мне свернет, если я пропущу кого не надо.
Grand opening of the Jett Rink Airport and Emperador Hotel... is the latest milestone in the dramatic life of this virile son of Texas.
Открытие аэропорта Джета Ринка и отеля Эмперадор это последняя миля в драматической жизни этого мужественного сына Техаса.
I'm sorry, but it happens to be Mr. Jett Rink's orders, himself.
Извините, но это был приказ самого Джета Ринка.
Where's Rink?
Где Ринк?
In just a few moments, Mr. Rink himself... will be here at the microphone.
Через несколько минут мистер Ринк сам будет у микрофона.
Jordy is looking for Jett Rink.
Джорди ищет Джета Ринка.
Get them up, Rink!
Поднимай кулаки, Ринк.
I'm going to ask you to come with me tonight... as I turn back the pages in my book of happy memories... and I recall the first time I saw young Jett Rink.
Попрошу вас сегодня вместе со мной, перелистать страницы в своей книге счастливых воспоминаний. Я помню, как я в первый раз, увидел молодого Джета Ринка. - Где он?
And now I see Jett Rink... afraid of neither opposition nor hard work... his eyes set on the far distant... goal toward which he's ever working... planning, striving.
И теперь я вижу Джета Ринка... Не боится ни противодействия, ни тяжелой работы, его глаза устремлены вдаль, к цели, над которой он работает, планирует, размышляет,
And now we come to Jett Rink, the man.
а теперь переходим к самому Джету Ринку.
Texas has been kind to Jett Rink.
Техас был добр к Джету Ринку.
I give to you Jett Rink!
Представляю вам Джета Ринка!
I don't care about Jett Rink, but you, Papa, that's different.
Боже мой, мне наплевать на Джета Ринка, но ты, отец, это совсем другое.
You're not being fair! When that ruckus started, who went after Rink?
Ты не справедлив, когда началась эта заварушка, кто пошел за Ринком?
I dunno. I put on my skates and go to the skating rink.
Не знаю... я просто катаюсь, ставлю конек на каток
Haven't you ever seen an ice rink?
Ты когда-нибудь видела каток?
If you wish to see them, go to the skating-rink.
Если ть захочешь их увидеть, приезжай на каток.
when I used to go to the roller-skating rink,
Когда я тусовался в роллер-клубе
- And what about the skating rink?
Хотя бы то, что будь ты один, ты не ходил бы на каток.
Excuse me, do you haunt the skating rink at the Clear Pond?
Простите, всего один вопрос, имеющий жизненное значение :... Вы бывали на катке? На Чистых Прудах?
You should've listened to me when we were at the skating rink.
Послушал бы ты меня лучше, как я на катке тебя уговаривал.
- A regular ice rink.
- Настоящий каток.
I work at a roller skating rink.
Я работаю на катке.
Six days a week the place is a hockey rink.
Шесть раз в неделю это место - каток.
I fell in love with Melissa Lefevre the day she threw Alex Zimmerglock across Tarlo's Roller Rink.
В тот день я влюбился в Мелиссу Лефевр. Она каталась на роликах.
So she moved to Egypt, where there's not a hockey rink within 1500 miles.
Поэтому она кричала идиот, как только вблизи появлялся какой-либо хоккеист.
July eighth, 1979 all the fathers of Nobel Prize winners were rounded up by United Nations military units and actually forced at gunpoint to give semen samples in little plastic jars which are now stored at Rockefeller Center underneath the ice skating rink.
8 июля 1 979 года военные части ООН согнали отцов всех Нобелевских лауреатов и под дулами пистолетов заставили сдать сперму в маленькие пластмассовые баночки которые теперь хранятся под катком Рокефеллеровского центра.
There's a rink out past Route 17 that's closed on Tuesdays.
Есть каток на выезде с 17 шоссе, закрытый по вторникам.
Rink side!
Места у катка!
And you've got shoes you can wear in the house, you've got shoes you can wear in the park, shoes you can wear on the ice rink.
И теперь у тебя есть ботинки, который ты можешь носить дома, ботинки, которые ты можешь носить в парке, которые ты можешь одевать на каток.
I wouldn't have won silver in Nagano, had you not driven me to the ice rink every morning at 6 : 00 a. m.
А я бы никогда не выйграла серебряную медаль в Нагано, если бы вы не подвозили... меня на каток каждое утро.
I mean, come to think of it, if Fez helps Jackie win a roller disco... she might rip his clothes off and have sex with him right there on the rink.
Ну вот, просто представь, если Фез поможет Джеки победить в роллер диско... она может сорвать с него одежду и заняться с ним сексом прямо там, на катке.
- Ladies and gentleman... welcome to the rink our last contestants of the evening... from Point Place, Wisconsin, Jackie Burkhart and, uh...
- Дамы и господа... поприветствуем на катке наших последних конкурсантов... из Пойн-Плэйс, Висконсин, Джеки Бёркхарт и... э-э...
It's like an ice rink, the way I slip over.
я постоянно поскальзываюсь.
Melanie is wearing a skating rink on an important finger.
- Похоже, Мэлани носит кольцо на очень важном пальце.
Give me Mr. Rink's penthouse, please.
Дайте, пожалуйста, пентхаус мистера Ринка!
'Skating-rink gives a'ring-ring'...
* И звенит под ногами каток *
The "Rockers." It's a roller rink.
Рокеры - так называется каток с баром, они там частенько бывают.
Can't learn that on a hockey rink.
Это тебе не хоккей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]