English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Riverside

Riverside translate Russian

326 parallel translation
I hate Riverside Drive. - So do I.
- Я ненавижу набережную.
I love the park anyway. And the movies and Riverside Drive.
Я люблю парк, и кино и набережну.
- Riverside Drive.
- Риверсайд Драйв.
Riverside 9090?
Риверсайд 9090?
Riverside 9090.
Риверсайд 9090.
Captain Stuart, I've got your Riverside number.
Капитан Стюарт, соединяю вас с Риверсайдом.
Riverside 6-9971.
Риверсайд 6-9971.
- In the riverside.
- У реки.
I'm gonna take you down the riverside.
Я отведу тебя к реке.
It's raining and the track is sloppy at Riverside Park.
Начался дождь над Парком Риверсайд.
- Yeah? - Place it on Lucky Dan... third race at Riverside Park.
- Ставь на Удачливого Дэна,..
Lucky Dan, third race at Riverside.
На Удачливого Дэна, третий забег в Риверсайд.
Ladies and gentlemen, this is Arnold Rowe... calling the third race at Riverside.
Дамы и господа, это Арнольд Роу, с рассказом о третьем забеге в Риверсайд.
Wait for me down by the riverside.
Пoдoжди мeня внизy, y peки.
But the vigilante plugged his first victim in Riverside Park. Exactly two and one half blocks from that D'Agostino's Market.
Первая жертва виджиланте была найдена в парке Риверсайд, в двух с половиной блоках от магазина Дагостино.
- Thirty-three Riverside.
- Риверсайд, 35.
Walton is quite a large place for a riverside town, but only the tiniest corner comes down to the water.
" олтон достаточно крупное место дл € речного городка, но только крошечный его уголок спускаетс € к реке.
- All the way to Riverside. - Oh.
Отвезти все в Риверсайд.
We are [talking gibberish], a group from West Germany we gathered you here on the occasion of the first necrophile festival and in particular of the necrophiles of Art...
Мы Sun get down the Riverside, группа из Западной Германии,.. ... мы собрали вас здесь по случаю первого некрофильского фестиваля и, в частности, некрофильского искусства...
You sneaked to the riverside in the night.
Незаметно ночью пробрались на берег реки.
- Do you know where 1640 Riverside...
- Вы знаете, где 1640 Риверсайд...
Do you know where Riverside Drive is?
Вы знаете, где находится Риверсайд Драйв?
You told me he lived up on Riverside Drive.
Ты говорил мне, что он жил на Риверсайд Драйв.
I'll take you to the riverside, so...
Сейчас довезу тебя до берега. И всё.
- Riverside Drive.
- Риверсайт Драйв.
422, Riverside.
Риверсайд, дом 422.
Riverside Park in the 80s.
Риверсайд Парк.
We just bought an apartment on Riverside Drive.
Мы недавно купили квартиру на Риверсайд Драйв.
They're transferring him to Riverside so he'll completely revamp that operation, you understand?
Они перевели его в Риверсайд так что он полностью изменит его работу, понимаешь?
He'll do in Riverside now what he did in Central Park.
Он сделает в Риверсайде то, что он сделал в Центральном Парке.
Wait on the riverside at the bandstand and I'll find you.
Ждите на берегу возле эстрады я найду вас.
The riverside bandstand.
На берегу возле эстрады.
Wait on the riverside at the bandstand and I'll find you.
Ждите на берегу возле эстрады.
The riverside bandstand?
На берегу возле эстрады?
You remember when I dunked on that spade in Riverside Park?
А помнишь, как я обошел того черного в Риверсайде?
I'm from the rich riverside Where embroidery is made
Я – дочь богатого берега, там красиво вяжут
You're in the Acute Care Ward at Riverside Hospital.
Вы находитесь в палате интенсивной терапии больницы "Риверсайд".
It's an epidural drip. I turned it off. You're not at Riverside Hospital.
Тебе сделали местную анестезию мозга и позвоночника.
Good evening, Riverside.
Добрый вечер, побережье.
There's this TV station, Riverside. They're looking for a weekend anchor.
Эта телестанция, "прибрежная полоса".
Where have you been since you quit the riverside, Phillip?
Где вы были, после того, как ушли с берега, Филлип.
Yesterday at the riverside, Phillip, you had your work blade with you.
Вчера на берегу, Филлип, вы размахивали клинком.
The wine merchant from the riverside.
Виноторговец, остановившийся на берегу реки.
Moscow woke today to the forgotten sensation of warmth... as millions of gallons of heating oil... flowed from a storage depot discovered beneath Tretiak's riverside mansion.
Сегодня москвичей разбудило забытое ощущение тепла... так как миллионы галлонов горючего... были обнаружены под зданием Третьяка.
I remember you said at the riverside...
Помню, как ты сказала тогда у реки :
There's a place in Riverside Park where the path curves and there's a garden.
В парке Риверсайд, там где поворачивает дорожка, есть сад.
In Riverside Park.
Парк Риверсайд.
It's just some guy, he's been running around Riverside Park, you know...
Просто какой-то парень. Бегает по Риверсайд Парку...
Last call on the third at Riverside Park.
Они уже не старте.
I'm putting half a million dollars on Lucky Dan to win... third race at Riverside.
Не могу позволить.
l remember you said at the riverside...
жизнь коротка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]