Roland translate Russian
846 parallel translation
I want you to meet His Excellency's secretary Bob Roland.
Секретарь Его превосходительства, Боб Роланд.
You see Roland, if you're not here next year...
Видите ли, Ролан, если вас здесь не будет с следующем году...
Roland, you believe in dreams, don't you?
Месье Ролан, Вы верите снам?
Roland Cassard.
Ролан Кассар.
I don't love you, Roland.
Я не люблю тебя, Ролан.
Roland!
Ролан!
Roland, we're not kids.
Ролан, мы ведь не дети.
Roland Cassard, diamond dealer.
Позвольте представиться. Ролан Кассар, ювелир.
And Roland Cassard is coming to dinner tonight!
Ещё и Ролан Кассар придёт на ужин.
Roland Cassard asked for your hand.
Ролан Кассар попросил твоей руки.
A postcard from Hamburg. From Roland Cassard.
- Открытка из Гамбурга от Ролана Кассара.
What is it? It's for you. Roland sent it for you.
Тебе прислал Ролан.
Roland are you there?
Я слушаю.
Hey, Roland
- Да, я слушаю. Приём!
Roland
Ну, что же, я серйчас же вас отвезу.
Is it Roland you got up
- Это был Ролан? - Ты могла Не вставать.
Roland leave that guy to me
Этого оставь мне! Вы нас не так поняли.
Roland, I find treasure too
Месье Ролан, а ведь я тоже нашел клад.
Roland
Ролан.
When Roland drives your father home from the clinic it would be nice if they both died in an accident
Когда Ролан будет забирать твоего отца из клиники было бы здорово, если они оба разбились по дороге.
Is Roland getting suspicious?
Кажется, Ролан подозревает.
Roland, help me
Ролан, помоги.
It just won't do, Roland
Так же нельзя, Ролан.
Roland, we must do something
Ролан, надо что-то сделать.
Roland...
Роланд...
Soon, Roland Walter Dutton will cease to exist.
Скоро Роланд Уолтер Даттон прекратит свое существование.
Roland Walter Dutton!
Роланда Уолтера Даттона!
Roland! It's Rose.
Это Роз, я говорил, что она захочет смыться.
Roland!
На помощь!
Roland! Summon Christian Leblanc!
Ролан, пошли ко мне Кристиана Снежка.
Roland, bring them together in the refectory.
Ролан, собрание в столовой!
~ Leave me alone or I'll call Roland!
- Оставь меня в покое, или я позову Ролана.
~ Let's see... ~ Roland!
Давай, зови.
My name's Roland!
Меня зовут Ролан.
What about me, Roland? Can you teach me?
А меня, Ролан, а меня.
Roland, my clothes are gone.
Моя одежда, Ролан. Моей одежды нет.
Hey, there's Roland! I'll handle this.
Эй, Ролан идет, я отвлеку его.
Guys, here comes Rose with Roland!
Ребята, Роз с Роланом. Ну-ка, поторопитесь!
Roland, we found the carburetor.
- Ролан, мы нашли карбюратор.
I came here with Roland just to pick him up. Tonight he'll be with us.
Мы с Роланом приехали, чтобы его забрать и вечером он будет с нами.
~ Sir... ~ My name is Roland.
- Меня зовут Ролан.
~ Roland...
Ролан...
Hey, Roland!
Эй, Ролан!
Roland Cassard!
- Ты молчишь?
I had an appointment with Roland
Ах, Ролан Kогда вернёшься?
Roland
Ролан!
Let's come back again, Roland
Ну, что ж, мы зайдем попозже.
Roland
- Месье Ролан?
Roland, take attendance.
Ролан, начинай перекличку.
~ Roland!
Ролан!
Why, Roland?
Почему, Ролан?