English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rolodex

Rolodex translate Russian

83 parallel translation
Under "D" in the Rolodex for "jerk".
Адресная книга, раздел "аврал", буква "Д", Джерри.
I need some kind of excuse Rolodex.
Мне нужно что-то типа картотеки отмазок.
It's on the Rolodex.
Это к Рудолексу.
Let me check my non-Christian Rolodex.
Сейчас заглянем в мою нехристианскую записную книжку.
She's totally forgot her Rolodex.
Она забыла свой органайзер.
They're both in the Rolodex.
Они оба в травматологии.
Nathaniel Lee cases the judge, knows where he's gonna be, gets his number out of Georgia Rae's rolodex.
Натаниэль узнает, где судья будет, находит его номер в записной книжке Джорджии Рэй.
It seems Stanford had invited everyone in his Rolodex.
Похоже Стенфорд пригласил всех, кого знал в городе.
And she took a copy of my Rolodex.
- Она украла мои клиентские списки.
I was up for that job and now she's using my Rolodex to put together the guest list.
- Я должна была этим заниматься. Она пригласила людей из моего листа знакомств!
Derek, I took those names right out of my Rolodex.
Я взял их имена в моей картотеке.
It's right there in the Rolodex, or whatever.
Это записано в телефонной книге.
Have to go through my mental Rolodex of everyone I've ever slept with.
Пpиxoдитcя пepeбиpaть свой архивчик всех c кeм я кoгдa-либo cпaлa.
LOOK AT THAT OLD DUDE AND HIS ROLODEX GO.
Только посмотри на этого старикана с его ежедневником.
I SPENT A MONTH PUTTING THAT ROLODEX ON HIS BLACKBERRY, WHICH HE NOW USES AS A NIGHTLIGHT.
Я месяц потратила на то, чтобы забить контакты из ежедневника в смартфон, а он теперь использует его как ночник.
So what now--you gonna insult your way through his rolodex till you find someone with an answer?
И что, теперь ты будешь оскорблять всех его знакомых, пока не найдёшь того, кто даст тебе ответ?
And my name goes in his rolodex.
И мое имя записано в его адресной картотеке.
We'll see how you do without my rolodex.
Посмотрим, как вам будет без моей картотеки.
I would have been waiting with his coat And his rolodex.
Я бы ждала его с пальто и его картотекой.
His number's in my Rolodex.
Его номер в моей книге полезных людей.
We got Bernie's computers, Rolodex and personal correspondence.
Мы изъяли компьютер Берни, его картотеку и всю личную переписку.
You know, it's a big Rolodex full of numbers.
Знаете, есть большой Rolodex, полный чисел, и я уверен... * Rolodex - вращающийся каталог с карточками
I'm just going to check my ice sculptor Rolodex.
Схожу за данными специалиста по ледяным скульптурам.
And then he went on to his second business venture, which was an online Rolodex that he got thrown out of by Case Equity.
И тогда он запустил следующий бизнес-проект... онлайн базу Ролодекс. Потом его выкинула оттуда компания Кейс Эквити.
Plus Jimmy's rolodex.
И связи Джимми.
So I'm gonna go back through my gentleman Rolodex- -
Так что я пробегусь в обратном порядке по моей картотеке джентльменов -
Then get out your rolodex!
Тогда забирай отсюда свой органайзер!
He was going through his rolodex.
Он просматривал свой список контактов.
- Everybody on his rolodex?
- Любой из его партнеров?
Rumor has it, you're in Latif's rolodex.
По слухам, ты на связи у Латифа.
He's not gonna give up his rolodex easy.
Но он не сдаст так просто все явки.
I went through his rolodex.
Я пробежалась по его ежедневнику.
Elias isn't the only fallen angel in our rolodex, Mr. Reese.
Не только Элиас падший ангел в нашем органайзере, мистер Риз.
What's on the watch- - his travel details, his bank accounts, Rolodex?
Что в часах... данные по маршруту, банковским счетам, список "контактов"?
Hmm. The watch contains his schedule, Rolodex, and bank details.
В часах хранятся его расписание, адреса, а также подробности банковских переводов.
- His Rolodex is on the desk.
Картотека с контактами на столе.
Paddy McCarthy, he was our Rolodex, the guy who knows any guy you need to know.
Пэдди МакКарти, наша картотека. Этот человек знал все и про всех.
Help me finish looking through this old Rolodex here.
Помоги разобраться с этой картотекой.
I'll show you my Rolodex.
Я покажу вам мою картотеку.
I save his Rolodex card.
Я сохраняю его адресную карточку.
Well, it's fine. I got some good leads in the rolodex.
У меня есть пара козырей в каталоге.
Your company grew exponentially in the early years easy, but now you want to get to the next level, and you're gonna need deeper connections, greater access, and a guy with my experience and my rolodex
Твоя компания расширяется как на дрожжах, и ты хочешь перейти на следующий уровень, тебе нужны прочные связи, больше доступа.
I know I'm not the first name on Nathan Cardiff's Rolodex, which means your cash flow is a little stopped up, kind of like my second husband's aorta.
Я знаю, что я не первое имя у Нейтана Кардиффа в списке, означающем, что ваши денежные потоки закупорились, почти как аорта моего второго мужа.
I burned through my Rolodex calling old eastern bloc contacts, and either Belenko has a lot of friends or a lot of money.
Я переворошил все свои контакты из восточного блока, и либо у Беленко слишком много друзей, либо очень много денег.
He had badmouthed me to half our rolodex.
Он очернил меня в глазах половины наших клиентов.
The number's in the Rolodex.
Хотя нет. Совещание.
I'm of the opinion you ought to get a Rolodex.
Я считаю, вы должны завести картотеку.
A Rolodex?
Картотеку?
I'll put it straight in the Rolodex.
Я занесу это сразу в картотеку.
Pass me the Rolodex, I'm taking this in hand.
Передайте мне Ролодекс, я возьму это на себя.
Ah, you got my rolodex, give me Spencer's address.
Скажи мне адрес Спенсера.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]