Rondo translate Russian
41 parallel translation
Now I'm going to play Mendelssohn's "Rondo Capriccioso, Opus 14."
Я сыграю "Рондо-капричиозо, Опус 14." Мендельсона
I thought that she had wanted it for her funeral... Haydn's trumpet rondo.
Я думал, она хотела это для похорон...
The newmultinational willbe taken over byFaxig, Carpax, Rondo Moraese Libertas,
Новая многонациональная корпорация будет взята, наконец, Факсиг, Карпакс, Рондо Мораез Либерти.
Look who's fucking talking, Rondo.
Кто бы говорил, РОНДО.
See the amazing rondo the regurgitator, the mysterious turtle boy, and other amazing freaks of nature.
¬ ы увидите удивительного – онда, шпагоглотател €, загадочного человека-черепаху и другие поразительные чудеса природы!
What up, Rondo?
Что случилось, Рондо?
You want to cut out of here with Rondo.
Ты хочешь исчезнуть отсюда вместе с Рондо.
Hey, Vanilla, you need any help, you come find Rondo.
Эй, Ванилла, если будет нужна помощь, ты можешь найти Рондо.
Go away, Rondo.
Уходи, Рондо.
Rondo, just tell me what you saw.
Рондо, просто скажи, что ты видели.
Old Rondo saw something.
Старый Рондо кое-что видел.
Come on, Rondo.
Пойдем, Рондо.
You know what, Rondo?
Знаешь что, Рондо?
I texted Rondo.
Я смснула Рондо.
Thanks, Rondo.
Спасибо, Рондо.
Hello, Mr. Rondo.
Здравствуйте, мистер Рондо.
Rondo, aren't we a little old for playdates?
Рондо, тебе не кажется, что мы немного стары для детских утренников?
- We're "Rondo's rejects."
- Мы - "отверженные Рондо".
I think one of Rondo's rejects pulled the fire alarm to get out of Ma's "fun with fresh produce" lecture.
Я думаю, один из отверженных Рондо включил пожарную сигнализацию, чтобы покинуть "веселье со свежими продуктами" лекцию Ма.
You'll find that wallet, Rondo, then we'll talk.
Ты найдёшь этот кошелёк, Рондо, потом поговорим.
Rondo, thank you! Oh!
Спасибо, Рондо!
Where'd you find it, Rondo?
А где ты его нашел?
I never pictured an evening in with Rondo.
Я никогда не представляла себе вечер с Рондо.
Yes, I will make sure that the Rondo's rejects family does not move into your guesthouse, yes.
Нет, я уверена, что отверженная семья Рондо не перекочует к тебе в гостевой домик, нет.
Rondo! Yo!
- Рондо!
Rondo!
Рондо!
This better be good, Rondo.
Говори по существу, Рондо.
- General Rondo.
- Генерал Рондо.
General Rondo here... tells me that you can I.D. the killer?
Генерал Рондо сказал, что вы можете опознать убийцу.
That looks like Rondo's C.I. Justin.
Кажется, это свидетель Рондо, Джастин.
Yeah, I'm sorry, Rondo.
Да, сочувствую, Рондо.
Rondo, are you checking out my mother's...
Рондо, ты пялишься на мамину...
Thank you, Rondo.
Спасибо, Рондо.
Rondo, hurry.
Рондо, быстрее.
You've been giving free food to Rondo, and that's why the sandwiches cost 12 bucks.
Ты бесплатно кормишь Рондо, и из-за этого сэндвичи стоят по 12 баксов.
- Rondo : Hello, Vanilla.
- Привет, Ванилла.
Ross has a Kia Rondo, and Marcie has a Nissan Pathfinder, because she carts the kids around a lot.
У Росса Kia Rondo, а у Марси Nissan Pathfinder, потому что она частенько с детьми ездит.
- Rondo?
- Рондо?
Vaughan Williams called it a rondo pastorale.
Vaughan Williams называется это рондо пастораль.
Rondo.
Рондо.
Rondo is dead.
Рондо убили.