Rosati translate Russian
58 parallel translation
See you tonight at 8 at Rosati.
Увидимся вечером в восемь в "Розати" на площади Народа.
McNally, this is, uh, detective rosati.
Макнелли, это детектив Розати.
- I'm gonna grab detective rosati.
- Я за детективом Розати.
I'm sure Detective Rosati will follow up on what you said.
Уверен, что детектив Розатти расследует ниточку, что ты ей дала.
Mr. Rosati...
Мистер Розати...
I'm sensing a little frustration, Rosati.
Чувствую некое недовольство, Розати.
Jake Rosati.
Джейку Росати.
Butt out, rosati.
Не вмешивайся, Розати.
I didn't know Rosati was the guy you've been telling me about.
Я не знала, что Розати - это тот парень, о котором ты мне рассказывала.
And Rosati was the guy you've been telling me about.
Так, ты рассказывала мне о Розати?
And when all else failed to preoccupy my mind, I would help Jake Rosati work on his grind.
И когда ничто не может отвлечь меня днями, я помогаю Джейку Розати с его делами.
You're the one obsessing, Rosati.
Это ты сходишь с ума, Розати.
Rosati.
Розати!
When are you hanging out with Hottie Rosati again?
Когда вы теперь встречаетесь с Розати?
- Rosati for two.
- Точно. - Розати, столик на двоих?
And you know I'm the one and only Jake Rosati, with a special guest.
А теперь прослушайте утреннюю информацию для Палос Хилс.
I love you, Jake Rosati.
Я люблю тебя, Джейк Розати.
- I love you, Jake Rosati.
- Я люблю тебя, Джейк Розати.
Rosati!
Розати!
Rosati, what's going on?
Розати, что случилось?
Rosati, you're the good guy.
Розати, ты же хороший.
There's no way you thought-bubble about anyone but Jake Rosati.
Там нет мыслей ни о ком, кроме Джейка Розати.
We're talking one-track mind here, Rosati.
Вечно у тебя одно на уме, Розати.
- Shut it, Rosati.
- Заткнись, Розати
Let me let you in on a little secret, passed down through generations of Rosati men...
Позволь мне рассказать тебе один маленький секрет, передающийся из поколения в поколения мужчин Росати...
His mom should have named him Jerk Rosati.
Его мама должна была назвать его Дебил Розати
This, Candidate Rosati, is your prototype "Poster with the moster."
Это, кандидат Розатти, твой прототип "Постера с монстром"
- Jake Rosati! - [Cheers and applause]
Джейк Розати!
Mr. Rosati, don't respond to that.
Мистер Розати, не отвечайте на это!
We could meet at Cafe Rosati.
Мы можем встретиться в кафе "Розати".
From being random suicide girl who hooked up with Matty Mckibben, but ended up dating Jake Rosati, to random suicide girl who stupidly cheated on Matty mckibben with an epic douchebag, to, well...
Начиная от какой-то суицидальной девочки, которая перепихивалась с МакКиббеном, встречалась с Джейком Розати, продолжая до какой-то суицидальной девочки, которая зачем-то изменила МакКибенну с невероятным придурком, заканчивая... какой-то девочкой.
Oh, cry me a river, Rosati!
Сейчас расплачусь, Розати!
Oh, lighten up, Rosati.
Не суетись, Розати.
Kyle Cohen, Tyler Miller, and Jake Rosati!
Кайл Коэн, Тайлер Миллер, и Джейк Розати!
Jake Rosati?
Джейк Розати?
These concert tickets are a big freakin'deal, Rosati!
Ни черта это не глупые билеты, Росати!
And you, Mr. Rosati, I'll be seeing in detention later.
А с вами, мистер Розати, мы увидимся после уроков.
- Hey, not-so-naughty-Rosati! - [Scoffs]
Приветик, не-разврати-Розати!
Who robbed your cradle, Rosati?
Кто тебя совратил, Розати? Не беспокойся об этом.
- Game on, Rosati. But you only have one chance to take me to O-town,
Но ты имеешь один шанс пустить меня в о-город
- Raunchy Rosati!
- Похотливый Розатти!
Jake Rosati.
Джейк Розати.
Oh, hold on to your allowance, Rosati.
Побереги свои карманные деньги, Розати.
Rosati?
Розати?
Oh, nice shirt, Rosati.
Красивая майчонка, Розати.
I don't pay you to think, Rosati.
Я плачу не за то, чтобы ты думал, Розатти.
You've reached Jake Rosati, Palos Hills Country Club manager.
Вы позвонили Джейку Розати, менеджеру Загородного Клуба Палос Хиллс.
This is Jake Rosati.
Джейк Розати слушает.
Detective jo rosati.
Детектив Джо Розати.
Rosati, you sound like a girl.
Она права.
- Put up a fight, rosati.
Соберись, ты пропустил уже 16 раз.