Rosebud translate Russian
130 parallel translation
You know, the poem in the book where you marked the place with a rosebud?
Ну, то стихотворение в книге, где ты сделала пометку в виде розы?
Rosebud.
Розовый бутон.
"Rosebud." That's all he said?
Одна фраза : "Розовый бутон".
Tough guy. Yes, "Rosebud." Just that one word.
Да, он сказал : "Розовый бутон".
Here's a man who could've been president who was as loved, hated and talked about as any man in our time, but when he dies something is on his mind called Rosebud.
Его любили и ненавидели одновременно. Но у него на уме только розовый бутон.
- Don't you think right after he's dead... Find out about Rosebud.
Раскопайте про розовый бутон.
Good. Rosebud, dead or alive.
Розовый бутон - живой или мертвый.
The second Mrs. Kane. About Rosebud or anything else.
Вторая миссис Кейн говорить не желает.
When she used to talk about Mr. Kane, did she ever mention Rosebud?
Она не упоминала о розовом бутоне?
She never heard of Rosebud.
Она не знала.
- You're not Rosebud, are you? - What?
- Вы ведь не розовый бутон?
Rosebud, and your name is Jennings, isn't it?
- Что? - Ваша фамилия Дженкинс?
We thought maybe... If we could find out what he meant by his last words as he was dying. - That "Rosebud"?
Мистер Берштайн, мы думали, если узнаем про его последние слова.
About Rosebud, Mr. Bernstein.
Насчет розового бутона.
The way things turned out, I don't need to tell you. Miss Emily Norton was no rosebud.
Нет смысла говорить, что мисс Эмили была розовым бутоном.
You know, Mr. Thompson, I was thinking this Rosebud you're trying to find out about...
Я вот что подумал. Этот розовый бутон...
You were about to say something about Rosebud. Do you happen to have a good cigar?
Вы хотели что-то сказать о розовом бутоне.
- What do you know about Rosebud?
Что вы знаете о розовом бутоне?
- "Rosebud"? Oh. Oh.
О розовом бутоне?
His dying words : "Rosebud."
Его предсмертные слова.
Rosebud?
Розовый бутон?
I'll tell you about Rosebud.
Я расскажу Вам.
- Rosebud. - Yes.
Розовый бутон.
- And that's what you know about Rosebud?
- Это все, что Вы знаете?
He just said : "Rosebud."
Просто сказал :... розовый бутон.
- Charles Foster Kane? - Or Rosebud.
- Чарльз Фостер Кейн.
If you'd discovered what Rosebud meant, I bet it would've explained everything.
- Если узнаете, это все объяснит.
Maybe Rosebud was something he couldn't get or something he lost.
Возможно, и розовый бутон.
I guess Rosebud is just a piece in a jigsaw puzzle.
Думаю, розовый бутон - кусочек мозаики.
He probably thought I had big melting eyes and a rosebud mouth... and a figure like Miss Long Beach, the dream of the fleet.
А он, видимо, видел томные глаза, рот, как бутон, и фигуру,.. ... как у мисс Америка - мечты моряков.
Whoa, Rosebud.
Стоять, Бутон.
You are a boat full of leaves, and an unfurling rosebud.
Ты лодочка лепестка распускающейся розы.
- Rosebud IV is disbanding his army!
Розабуд IV упразднит армию.
- My little rosebud, I won't - she's dressing... embarrass her.
Ах, мой бутончик! Поберегу ее нервы.
For my little rosebud.
Мой розовый бутончик!
- Or my Rosebud.
- Или мой бутончик.
Your Rosebud?
Твой бутончик?
That's it, my rosebud.
Bella, мой розовый бутон.
My rosebud, have a chocolate.
Мой розовый бутон, возьми шоколадку.
- She's a rosebud.
Она просто цветок!
Rosebud.
- "Розовый бутон".
As a small boy, he had a bat named Rosebud.
В детстве у него была бейсбольная бита, он называл ее Бутон Розы.
I'm no rosebud on your spotted ass.
Я тебе не дырка в твоей прыщавой заднице.
You don't, Rosebud, me old son.
Не нужна, Бутончик, мой сынок.
All yours, Rosebud, old son.
Он твой, Бутончик, сынок.
- Take it easy, Rosebud.
- Спокойнее, Бутончик.
Rosebud. - Thompson.
Розовый бутон?
"Rosebud"?
Розовом бутоне?
- What's Rosebud?
Розовый бутон?
Give me a Rosebud, will you?
- Дайте роузбад.
- Do you have rosebud tea?
Индийский, "дарджилинг"...