English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rosemary

Rosemary translate Russian

508 parallel translation
How about Rosemary Schultz?
А что с Розмари Шульц?
Pansies, rosemary, violence. My wedding bouquet.
Анютины глазки, розмарин, фиалки, свадебный букет!
Rosemary?
Розмари?
Will you help me, Rosemary?
Поможешь, Розмари?
Oh, come on, Rosemary.
Да ладно, Розмари.
Rosemary.
Розмари.
Why don't you ask Rosemary?
А может вы пригласите Розмари?
Rosemary has curled up, curled up with hollyhock.
Опустился, опустился розмарин до грунта.
I'm Rosemary Woodhouse.
Рада познакомится. А меня Розмари Вудхаус.
I'm Rosemary Woodhouse.
Меня зовут Розмари Вудхаус.
Oh, I think we're offending Rosemary.
О, кажется, эта тема неприятна Розмари.
Laura-Louise, this is Guy's wife Rosemary.
Лора-Луиза, это жена Гая Розмари.
Hello, Rosemary.
Привет, Розмари.
- Best wishes, Rosemary.
Прими наши искренние поздравления, Розмари.
Rosemary, tomorrow morning at 11 : 00?
Розмари, завтра в 11 : 00 подойдет?
I thought you weren't going to read books, Rosemary.
Я кому сказал, не увлекаться книгами, а, Розмари?
Oh, so Rosemary has told you the good news.
О, значит, Розмари рассказала вам хорошую новость.
You and your wife seem to be taking better care of Rosemary than her own parents.
Похоже, вы с женой заботитесь о Розмари лучше, чем ее собственные родители.
Oh, don't bother, Rosemary.
О, не надо, Розмари, не провожай меня.
Good night, Rosemary.
Спокойной ночи, Розмари.
Who is this, please? My name is Rosemary Woodhouse.
Меня зовут Розмари Вудхаус.
You don't know me, Rosemary.
Вы меня не знаете, Розмари.
I said to myself, as long as Rosemary's going out, I might as well go out and do a little bit of Christmas shopping.
А я тут подумала, раз Розмари собралась в город, я тоже пойду пройдусь по магазинам, куплю рождественские подарки.
Rosemary, I want you to meet Dr. Shand.
Розмари, хочу познакомить тебя с доктором Шендом.
- I want to talk to Rosemary. - You can't.
Мне нужно поговорить с Розмари.
Rosemary, pain like that is a warning that something isn't right.
Розмари, любая боль это предупреждение, что что-то не так. Сходи к доктору Хиллу.
Rosemary... and I'm not drinking Minnie's drink anymore.
Розмари... И я не собираюсь больше пить эти напитки Минни.
Rosemary, you got the best doctor in New York.
Розмари, тебя наблюдает лучший доктор в Нью-Йорке.
Come on, Rosemary, for Christ's sake, what else was in that drink?
Говори, Розмари, ради Бога, что ты еще добавила в этот напиток?
Oh, so you're Rosemary.
А, так это вы Розмари.
And they don't just use the blood, they use the flesh, too. Rosemary, for God's sakes!
И они используют не только кровь, но и плоть младенцев.
No, Rosemary, I'd have seen evidence of it long ago.
Не думаю, Розмари, иначе мы бы давно
This is Rosemary Woodhouse,
Это Розмари Вудхаус,
My name is Rosemary Woodhouse.
Меня зовут Розмари Вудхаус.
Is it Rosemary Woodhouse?
Розмари Вудхаус?
Come with us quietly, Rosemary.
Только не шуми, Розмари.
Please ask her to call Rosemary the second she gets home.
Попросите ее позвонить Розмари, как только она придет домой.
We're your friends, Rosemary.
Мы твои друзья, Розмари.
There's nothing to be afraid of, Rosemary.
Вам совершенно нечего бояться,
There were complications, Rosemary, but nothing that will affect future births.
Во время родов возникли некоторые осложнения, но на вашем здоровье это никак не отразится.
Your pill, Rosemary.
Твоя таблетка, Розмари.
Uh, Rosemary- - Shut up.
- Розмари...
Rosemary's his mother, so you show some respect.
Розмари его мать. Прояви уважение.
Rosemary has curled up, curled up with hollyhock. Flirt, flirt, small devil, policemen are looking for you.
Ой, чертяка, ой, дружище, ой, тебя ментура ищет...
Listen, Rosemary...
Послушай-ка, Розмари...
Rosemary, you're- -
Кому обещал?
This is Rosemary.
Это Розмари.
Rosemary, go back to bed.
Розмари, возвращайтесь в постель.
Why don't you help us out, Rosemary?
Почему бы тебе не помочь нам, Розмари?
Think about it, Rosemary.
Подумай об этом, Розмари.
Let Rosemary rock him.
- Пусть Розмари его покачает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]