English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Roswell

Roswell translate Russian

100 parallel translation
That reportedly crashed in Roswell, New Mexico in 1947.
Потерпело крушение в Росвеле, шт. Нью-Мексико, в 1947 году.
Did you take care of that idiot in Roswell who told the press we captured a flying saucer?
Вы разобрались с тем идиотом из Розвелла, который рассказал прессе, что мы поймали летающую тарелку?
Roswell, New Mexico.
Росвелл, Нью-Мексико.
the alien landing at Roswell, the truth about the J.F.K. assassination.
Вражеское нападение на Розуэлл, правду об убийстве Кеннеди.
Roswell...
- Розвелл!
Roswell!
Розвелл!
Roswell...
Розвелл!
It looks just like the descriptions of the Roswell Greys back home.
Он похож на описание Розвельских Серых у нас дома.
They're grey, actually. Roswell Grey, to be exact.
Вообще-то, они серые, точнее, Розуелльские Серые.
Don you remember what happened in Roswell, New Mexico in 1947?
Ты помнишь, что случилось в Розвелле, Нью-Мексико, в 1947 году?
I want to ask him about the aliens at roswell.
Я спрошу его о пришельцах в Розуэлле.
I know all about Roswell and the Kennedy cover-ups, and the...
Я все знаю о Розуелле и деле Кеннеди, и...
Roswell-style.
"Сeкрeтныe матeриалы"...
Albuquerque, Las Cruces, Roswell.
Альбукерке, Лас Крусес, Розвелл.
Roswell. 1973.
Розуэл. 1973-й год.
The government learned... of this virus in 1947 when a UFO crashed in Roswell, New Mexico.
Правительство узнало... об этом вирусе в 1947 году когда НЛО потерпело крушение в Розвелл, Нью Мехико.
In Roswell, they captured aliens... from the spacecraft wreckage.
В Розвелле, они захватили пришельцев... с потерпевшего крушение космического корабля.
Like that which brought down the original UFO in Roswell.
Как тот, из-за которого разбился в Розуэлле первоначальный НЛО.
Better than Roswell.
Лучше чем Розуэлл.
- Mayor Roony! A telegraph from Roswell!
Телеграмма из Розуэлла!
All that Roswell stuff?
Все эти Розуэллские дела?
That's the milometer from the Roswell spaceship.
А это счётчик пройдённого расстояния с корабля в Розуэлле.
Roswell.
Розуэлл.
"On the night of July 2, 1947, conditions we clear over Roswell, New Mexico..."
"В ночь 2 июля 1947 года, обстоятельства вынудили нас миновать Розвел, штат Нью-Мехико"
Yeah, I crashed in Roswell in'47.
Да, я потерпел крушение в Розвелле в 1947.
Remember, when we went back to Roswell?
Помните, как-то мы возвращались в Розуэлл?
One thing that you should try to keep your eye on is what happened in the late 1940s in Roswell.
Первое, что ты должен попробовать, это держать глаза открытыми... это случилось в конце 1940 в Россвеле.
"What happens in Roswell stays in Roswell." Hmm.
"Что случается в Росвелле, остается в Росвелле."
A Roswell keyring!
- О, брелок Розвелл!
- Roswell's alive and kicking.
Розвелл работает на полную
Inside Roswell.
Внутри брелка Розвелл
Like a Lamaze class in Roswell...
Что-то вроде курсов для беременных в Росвеле...
Looks like something they found on the ship at Roswell.
Похоже на что-то, что они нашли на корабле в Розуэлле. ( город в США, штат Нью-Мексико )
So since Roswell, all they've been doing is lying to us?
Начиная с Розвиль, все что они делают, это врут нам?
Oh, Roswell was nothing.
О, Розвиль не первая.
Between Roswell... and Marilyn Monroe.
Между Розвелом... и Мерлин Монро.
Aliens, Roswell and Marilyn Monroe...
Всё нормально? Карта!
I'm going to my fortress of solitude, outside Roswell and sending a message to my people to blow this dump of a planet up.
Я отправлюсь в свою крепость одиночества за Розвэллом ( город в США, штат Нью-Мексико ) и отправлю сообщение своим, чтобы они взорвали эту чертову планету.
You're going to Roswell to blow up Earth?
Ты едешь в Розвэлл чтобы взорвать Землю?
Don't make Roger go all the way to Roswell,
Не заставляй его ехать в Розвэлл,
Roger, how was Roswell?
Роджер, как все прошло в Розвелле?
This is the biggest cover-up since Roswell.
Это самое большое сокрытие после Розвелла.
- You're talking about Roswell.
- Ты говоришь о Розвелл.
Brennan's sending the victim's SD card from Roswell.
Бреннан выслала из Розвела SD карту погибшей.
Oh, well, this is some of the original equipment that picked up the signal from the craft that landed right here in Roswell.
О, это часть от оригинального оборудования, поймавшего сигнал космического корабля, который приземлился прямо здесь, в Розвелле.
Because they travel all the way to Roswell to believe in aliens, just like everybody else.
Потому что они приезжают в Розвелл, чтобы поверить в инопланетян. Как и все остальные.
We have witnesses at Roswell who said that they saw you arguing with the witness on the day that she was murdered.
У нас есть свидетели. в Розуэлле, которые говорят, что видели как вы спорили с жертвой в тот день когда она была убита.
A flying saucer was discovered in roswell, new mexico.
В Росвелле, Нью-Мехико была обнаружена летающая тарелка.
Roswell!
Нет.
Yeah, Roswell once.
Да, один раз, в Роузвэлле.
Roswell, Gulf Breeze, Area 51, Phoenix.
ВОЕННЫЕ ЗАДЕРЖАЛИ ТАРЕЛКУ НА РАНЧО В РАЙОНЕ РОСУЭЛЛА

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]