English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rotary

Rotary translate Russian

113 parallel translation
In behalf of the Rotary Club of Minneapolis,
От имени Минеапольского Ротари-клуба...
And our Rotary Club.
И наш Ротери Клуб.
Rotary Club, Elks, Owls, Community Chest,
Ротари Клуб, Лоси, Совы, Общественная Казна,
No, she was married to the Rotary, the Kiwanis, the Lions, the Moose, the Elks and the Greater Habersville Committee.
Нет, она была замужем за Ротари и Киванис, Львами, Мышами, Лосями и Большим Комитетом Хаберсвилла.
It has a Iow-powered rotary motor.
Да, тут мотор с набивным ротором. С низким потреблением, видите?
"Credit of Brescia", "Essence of Tourism", Agreement club, Rotary club, Golf club,
"Брешианский кредит", "Суть туризма", Клуб согласия, Ротари-клуб, Гольф-клуб,
Save that for the women's clubs and Rotary luncheons.
Оставь это для завтраков в женских клубах.
Rotary mirror
Вращающиеся зеркала.
Skilled hands engaged in precision lathe-work... on rotary hydrogenic valves. With one vigilant eye cocked on the doings of willing helpers... who run unnecessary risks without the protection of safety footwear.
'ороша € хватка с вращением кулачковых валов, с вращающимс € гидрогенным клапаном, и бдительным взгл € дом крошечных инициативных профессионалов, которые принимают рискованные шансы без защитной обуви.
- And then this rotary wind-gauge...
- " вращающийс € ветромер здесь...
Blue Cross, Rotary Club, driver's license.
"Blue Cross", "Rotary Club", водительские права.
Beside electric guns, an electric eye, and rotary printing presses the poet sings about chrysanthemums and waters them with his sweetheart's tears, while being desperately blind to everything else.
рядом с электронными ружьями, электрическим глазом и ротационным печатным станком поэт воспевает хризантемы и поливает их слезами его возлюбленной, будучи абсолютно слеп по отношению ко всему остальному.
Yeah, well, I'll get a new call and a rotary table in from the Gulf,
- Да, похожа на хлам, но я закажу нужные запчасти из Залива.
PTA, the Rotary, the United Way.
Родительский комитет, Ротари-клуб...
I mean, I've never seen these guys before, but they're not exactly from the Rotary, if you know what I mean.
То есть, я никогда не видел этих парней, но они совсем не из элитного бизнес-клуба "РОТАРИ", понимаете, о чём я?
Sorry, Jimmy. Without zinc for the rotary mechanism there are no telephones.
Без цинка нет телефонов.
Oh, can you believe he used the word "craftsman," and he meant the architectural style and not the rotary sander?
Можешь поверить, что он использовал слово "ремесленник" имея в виду архитектурный стиль, а не шлифовальную машину?
No, no, not that. You just said "rotary sander."
Ты только что сказал "шлифовальная машина".
You know, Frederick, your granddad really wanted to be here, but he had an important Rotary Club meeting.
Знаешь, Фредерик, твой дедушка очень хотел прийти но у него очень важное собрание в Деловом Клубе.
I'm a member of the rotary, you know.
Знаешь, я член ротационной машины.
I don't care if the damn press conference is outside the Rotary club.
Меня не волнует, если чертова пресс-конференция будет за пределами Ротари Клаб.
The New Rochelle Rotary Club has a history that goes back to 1919.
Ротари-клуб города Нью-Рошелл был основан в 1919 году.
A member of the New Rochelle Rotary Club.
Я член Ротари-клуба Нью-Рошелл.
The Rotary board of directors are coming to dinner at my house.
Большой Совет директоров придет ко мне сегодня на ужин.
Rotary were coming for a barbecue.
Совет директоров поехал на барбекю.
You know Holger from Rotary, don't you? - Yes.
Ты знаешь Холгера из Клуба, да?
The apex seal of the rotary piston.
Проблема с уплотнителем вершины ротационного поршня.
... Apex seal of the rotary piston - What about it?
... Уплотнитель вершины ротационного поршня...
The apex seal of the rotary piston
- Уплотнитель вершины ротационного поршня.
I thought it was all about the apex seal of the rotary piston.
Я думала, проблема в уплотнителе вершины ротационного поршня.
DON'T THEY REALIZE LAURA ASHLEY WENT OUT WITH ROTARY PHONES?
Они не понимают, что Лора Эшли осталась в прошлом, как и дисковые телефоны?
Turn right at the rotary.
На перекрестке поверните направо!
Might as well join the Rotary.
Может, он в Ротари Клаб вступил.
you really think the farmers association and the rotary club and everyone else who gave you money won't be asking for favors?
- Ты действительно веришь, что фермерская ассоциация и местное собрание И все, кто давал тебе деньги, не попросят об одолжениях
I was in charge ofthe Rotary gang. I met him then.
тогда и встретились.
I'm with the Rotary gang, boss.
Я из банды Смерчей.
And then Mifflin, of course he killed himself later, but I knew Mifflin through the rotary club.
А затем Миффлин... Конечно, потом он себя проклинал... Но я познакомился с Миффлином еще в Ротари клубе...
He used to be head of the rotary club.
Был владельцем местного лотерейного клуба.
I'm getting an award at the Rotary Club.
Завтра в Rotary Club я получаю награду.
Only if you've never seen the women of the Rotary Club.
Только если Вы не видели женщин из Rotary Club.
I took a nap in the church at the rotary.
Я вздремнул в церкви
Rotary isn't flying.
Воздушной поддержки тоже не будет.
- rotary says they can't find mortars. - You gotta let some of this shit go.
- вертушки говорят, что они не могут найти минометы.
You will note that the rotary movement Gives the impression of a three-dimensional tunnel, When in fact it is not.
Заметили, что вращающиеся движения создают впечатление трехмерного туннеля, Хотя на самом деле его нет.
If you're calling from a rotary...
- Ну что ж, давайте начнём собрание.
But then who's gonna cover the power struggle down at the Rotary Club in Delray?
А кто будет освещать борьбу за власть в клубе Ротари в Делрее?
We go every year with the Rotary Club.
Мы ездим каждый год с Ротари клубом.
I actually told Leslie I would go to that Rotary Club dinner tonight.
Я сказала Лесли, что пойду на этот обед Ротари Клаб вечером.
I guess I'll see you at the Rotary Club?
Надеюсь увижу тебя в Ротари Клаб?
It practically has a rotary dial.
Он практически переносная рация.
A Le Rhône rotary won't stall at 60 degrees.
Значит, надо уменьшить тоннаж.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]