English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rotation

Rotation translate Russian

474 parallel translation
No rotation is planned ; I need volunteers.
- Это будет не прогулка, мне нужны добровольцы.
When they farmed this place, they didn't know about soil conservation or crop rotation.
Когда обустраивали это место, не думали о... сохранения плодородия или севообороте.
I could have talked about rotation in space, series of numbers, or cristals symetry.
Я мог бы говорить о пространственном вращении, сериях чисел, или симметрии кристаллов.
And the effect on the Earth's rotation?
И как это повлияет на вращение Земли?
The room is small. Call the people by rotation.
Эта комната маленькая, зови людей по очереди.
The time of the event, correlated to the earth's rotation indicates that the disturbances acted along the same relevant quadrant of Gamma 1 which is our remotest space station.
Время события, Совпадает с вращением земли, указывая на то, что беспорядки происходят в том же секторе, где находится база Гамма 1, которая является нашей самой отдаленной космической станцией,
Planet's rotation is carrying primary target beyond arc of phaser lock.
Планета уводит главную цель за пределы прицела бластера.
Stop pod rotation, please, Hal.
Останови вращение, Хэл.
I'm due for rotation myself soon if I don't cause trouble or break any rules.
Слушай, меня самого должны через пару месяцев сменить, если только я не нарушу никаких правил.
As of now, the number of missions required before you are eligible for rotation is raised to 75.
Вы все желаете выполнить свой долг... Вот оно.
And now it is curfew time for all citizens in the 8 P.M. to 8 A.M. rotation.
" звещаем всех жителей о начале комнедантского часа с 8-ми вечера до 8-ми утра.
For those junior citizens on the 8 P.M. to 8 A.M. rotation, these cartoons can be seen before they tune in to their video study counselors.
¬ п € ть часов вечера будут транслироватьс € мультфильмы ƒл € наших юнных граждан ƒо восьми часов вечера Ќачина € с восьми утра, повторение, Ёти мультфильмы можно увидеть ѕрежде настроившись на волну их наставников в видеон обучении.
Around me, rotation.
Вращается вокруг меня.
Not if the sidereal and axial rotation periods are the same,
Нет, если совпадают сидерический и осевой периоды вращения планеты.
Well, perhaps in small numbers, in orderly rotation.
Ну, вероятно в небольших количествах, и при нормальном вращении.
- Any rotation?
- Период вращения?
THE REVERSAL ROTATION LOCK AUTOMATICALLY RETURNS THE MACHINE TO ITS STARTING DATE AFTER THE COMPLETION OF A VOYAGE.
Этот рычаг обратного хода автоматически возвращает машину времени в дату отбытия по окончании поездки.
Anyway, however it was made some 3500 years ago, he imagines it made repeated close encounters with Mars with the Earth-moon system having as entertaining biblical consequences the parting of the Red Sea so that Moses and the Israelites could safely avoid the host of pharaoh and the stopping of the Earth's rotation when Joshua commanded the sun to stand still in Gibeon.
Так или иначе, объект возник, как он полагает, 3500 лет назад, и за это время несколько раз сближался с Марсом и с системой Земля-Луна, что имело любопытные библейские последствия, такие, как расступившееся Красное море, чтобы Моисей и израильтяне смогли уйти от людей фараона, и остановка вращения Земли, когда Иисус Навин велел Солнцу замереть над Гаваоном.
Humason had to stay awake, tracking the galaxy while elaborate machinery moved the telescope slowly in the opposite direction, to compensate for Earth's rotation.
Хьюмасону приходилось бодрствовать, отслеживая галактику, в то время как сложный механизм медленно вращал телескоп в противоположном направлении, чтобы компенсировать вращение Земли.
And instead of the exceptionally harsh climate of minus degrees, after the correction of the Earth's axis of rotation, there would reign eternal day in an eternal spring.
Вместо сурового климата, с морозами, доходящими до минус 88 градусов, после выпрямления оси вращения Земли здесь настал бы вечный день вечной весны.
Crop rotation in the 14th century.
Севооборот в 14 веке.
"Crop rotation in the 14th century was much more widespread..."
"Севооборот в 14 веке стал гораздо более распространен..."
" Crop rotation in the 14th century was CONSIDERABLY more widespread...
"Севооборот в 14 веке стал ЗНАЧИТЕЛЬНО более распространен"...
" Crop rotation in the 14th century was considerably more widespread
'Севооборот в 14 веке стал значительно более распространен
Without rotation, they'll be in full gravity before they get to the command module.
У них будет полное притяжение прежде чем они доберутся до командного модуля.
9-ball is rotation pool.
"Девятка" - это бильярдная игра.
Sometimes I get silly things in my head, things like, like this "eternal rotation".
Иногда мне приходит в голову что-то вроде "вечного круговорота".
And you actually believe in your dwarf, do you? In your "rotation"?
Ты действительно веришь в своего карлика и нелепый круговорот?
Request permission to reduce sentry duty to 30-minute rotation.
Прошу разрешения уменьшить дежурство охраны до 30-минутной смены.
- I go home on the next rotation.
- Я eдy дoмoй пocлe вaxты!
'Dinner by rotation.'
"Ужин - по очереди."
I require only 17 minutes of sleep per rotation.
Мне требуеться 17 минут сна для восстановления.
You sleep a full third of your rotation.
Вы спите треть вашего вращения.
I've worked out the new rotation schedules.
Я написал новое расписание ротации экипажа. Будет лучше, если Вы перепроверите назначения.
Saw lots of this when I did my Dermatology rotation.
Несколько раз такое видел, когда изучал дерматологию.
Look at the rotation.
Посмотри на вращение.
It's like when Superman reversed the rotation of the Earth to save Lois Lane.
Это как тогда, когда Супермен заставил Землю крутиться в другую сторону, чтобы спасти Лоис Лейн.
So, I, ah, I was thinking that we could go on a four-shift rotation because that would give people a little more flexibility with their time.
Так что я... я подумала, что мы могли бы перейти на четырехсменный режим, потому что это дало бы людям возможность более свободно распоряжаться своим временем...
Major... it occurred to me that we might consider going to a four-shift rotation.
Майор... Мне пришло в голову, что мы могли бы рассмотреть переход на четырёхсменный график.
Scan WNW, look at mid-levels for rotation, and increase the P.R.F.
Просканируй запад, северо-запад, проверь средние уровни... вихревого вращения и увеличь частоту повторения импульсов.
Rotation is increasing.
Вращение усиливается.
One more and we'll lose rotation and go Z - gravity.
Ещё одно такое попадание, и мы потеряем вращение и уйдём на нуль-гравитацию.
I want two fighter squadrons on rotation, starting 30 seconds ago.
Две эскадрильи истребителей на патруль, начать 30 секунд назад.
Ma, Debra's just trying to get into the rotation, that's all.
Мам, Дебра просто попытается войти в колею, вот и все.
Maybe she moved it up in the rotation.
Может она переместила его вверх по списку одежды для носки.
Due to earth's rotation, we're in line with Vega only hours a day.
Из-за вращения Земли сигнал проходит в определённые часы.
I ´ m gonna make the other five stations active, run a test mode... and force the system into rotation.
Я подключу пять остальных. Включу тестирование и пусть система сама себя проверяет.
But he's got 991 demerits and there's a special rotation so looks like 1 to 3 organs
Но у него 991 штрафное очко, так что, похоже - от одного до трёх органов.
I'm taking them out of the rotation.
Я изымаю их из обращения.
An inch's rotation?
Поворот на дюйм и все.
I got the radar screens in full rotation.
Отслеживаю все внутриконтинентальные рейсы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]