English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Router

Router translate Russian

159 parallel translation
It's either a self-sealing stem bolt or a reverse-ratcheting router.
Или самозакрепляющийся болт, или обратно-сторонний фрезор.
I want to get a replacement router.
Ребят, мне нужен новый роутер.
an 802-11n wireless router!
Беспроводной роутер стандарта 802-11n!
That's what the brain is, an electrical router.
Мозг по сути является электроволной...
I was tracking a wireless ghost router he was using to bounce e-mails to tess mercer.
Я засёк радио сигнал, каким он обычно общался с Тесс Мёрсер.
If we can get our hands on that router, it'll tell us where the e-mails originated.
Если доберёмся до маршрутизатора, он покажет, откуда шли и-мэйлы.
You want me to race in there and grab the router the next time lex sends an e-mail.
Хочешь, чтоб я на супер скорости захватил компьютер, когдаьон снова пошлет мэил?
Why don't you just... Give me the router?
Просто отдай мне маршрутизатор.
He took the router with him.
Он забрал его с собой.
The e-mail came through a ghost router.
Мэил пришёл по ложному рутеру.
As soon as we saw it, the router vanished from the grid.
Едва мы его засекли, этот рутер исчез.
I think he means... buy a router.
Он говорит... купите маршрутизатор.
Yeah, a router to connect the Internet to all the computers.
Да, чтобы провести интернет ко всем компьютерам.
Gotta be a neighbor somebody close by, someone who could access her wireless router.
Кто-то может иметь доступ к ее компьютеру. Соседка, например, или приятель.
From an e-mail on a main router.
Из электронного письма с главного сервера-маршрутизатора.
And I am not gonna let it beat me like that wireless router did.
И я не позволю ему победить, как тому беспроводному маршрутизатору.
Can you work a router?
А что я там буду делать? С фрезой умеете работать?
Yeah, the router's having its modem refrag...
Ага, у рутеров модемы перефрагмен...
The forensic team traced the source to the wireless router in the frat house.
Судебные специалисты отследили источник Беспроводной рутер в квартире студенческого общества.
She's got a printer and a router, but no computer in sight.
У нее есть принтер и роутер, но компьютера нет.
She had trouble getting her modem and her router and her phone to work from the other room.
Она никак не могла заставить работать в той комнате ни ее телефон, ни ее модем, ни маршрутизатор.
who puts a router... In the attic?
Кто ставит маршрутизатор на чердаке?
You're going to want to use a Gilliam router, double wound.
Вам понадобится бифилярный маршрутизатор Гиллиама.
Using a router with upgraded firmware, pros can hack them to make untraceable calls from the comfort of their own homes.
Используя маршрутизатор с модернизированной прошивкой, профессионалы могут взломать узел, чтобы комфортно звонить из дома и чтобы при этом их звонки не отследили.
- Atf said you set up a wireless router Down there in the basement of the library.
- АТФ сказали, что вы настроили беспроводной маршрутизатор там в подвале, в библиотеке.
You girls had so many hits, it fried my router.
Вы, девочки, сделали столько хитов, что это изжарило мой роутер.
Oh. You just need to reboot the connection to the router.
Тебе просто нужно переподключиться к маршрутизатору.
I tracked down the IP address through a WiFi router.
Я отследила IP адрес через WiFi роутер.
Are you using some sort of neural language router?
Вы используете какой-то нейро-лингвистический канал?
Sorry, it's just me. Look, I tried to call 911 with the land line instead, but someone smashed the router.
Прости, я пыталась позвонить 911, но телефон не работает.
You'll need to install the time router.
Тебе нужно будет поставить временной роутер
- We're solar. We use a solar router.
Мы использyем солнечный маршрyтизатор.
It's a solar router feeding the whole factory with solar power.
Это солнечный марштрyтизатор, который снабжает фабрикy солнечной энергией.
Oh. You think I could go it alone with a stun gun and a D.O.D.-grade router?
Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца?
You should try running a router mask.
You should try running a router mask.
... A router mask!
... A router mask!
Haven't they got a wireless router?
У них что, нет беспроводного роутера?
You just unplug the router and then you plug it back in again.
Вы просто отключаете роутер, а потом подключаете заново.
Is it connected to the router?
Он подключен к роутеру?
Router's in.
Роутер подключен.
Did you turn on the wireless router?
Ты что, включила вай-фай роутер? Нет.
- You're up on router 3.
Вы на третьем коммутаторе.
Router 3.
Третий коммутатор.
Which router?
Номер пульта?
I slipped a data router on the embassy phone line.
Я проскользнула в данные маршрутизатора на телефонной линии посольства.
who has apparently been using the same wireless router for the past two months.
Он уже пару месяцев заходит из одного и того же места.
Earl, I need to get the wireless router.
Эрл, мне нужен wi-fi роутер
This is the router for the free Wi-Fi.
Это роутер для бесплатного интернета.
We go after the router.
Мы отследим его роутер.
I had to flash the router with an open WRT in order to put up a new firewall.
Мне пришлось вытащить память маршрутизатор и открытым WRT для того, чтобы поставить новый межсетевой экран.
I had the router to do all the bodywork. Yeah, hell of a fuckin'job, too, brother.
- Я её всю отшлифовал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]