English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rowling

Rowling translate Russian

25 parallel translation
Mr. De Luca is Thomas Rowling of'Preaaerd Bank''.
Мистер Де Лука, это Томас Роулинг из "Преaaерд Бэнк".
You know, I could call fricking J. K. Rowling herself.
И что, я должна звонить самой Джоан Роулинг?
JK Rowling.
Толкиен? Си. Эс.
"CS Lewis, Tolkien, JK Rowling, none created a fantasy world so perfect as Borges's Uqbar."
Роулин, никто из них, не в силах создать, такой идеальный фантазийный мир, как "Акбар" Боргеса. " Видите, фантазийный мир?
Ginny : Oh my Rowling
Оу, святая Роулинг!
The point is, in a lot of JK Rowling's work, the words are real, and "dumbledore" is a real English word, as is "hagrid", as is "muggle".
Дело в том, что очень многие слова у Дж. К. Роулинг - настоящие, и слово "dumbledore" есть в английском, и "hagrid", и "muggle" тоже.
JK Rowling, in interviews, when it was pointed out that there was such a thing as hogwart, said that she thought she'd made it up herself, but that maybe she'd been to Kew Gardens and seen it and it just registers in the back of your mind, as these things often do.
Когда Дж. К. Роулинг в интервью говорили, что хогварт существует на самом деле, она отвечала, что ей казалось, будто она сама его придумала, но, может, она бывала в Кью-Гарденз [ботанический сад в Лондоне] и увидела его, и она просто подсознательно его запомнила, как это часто бывает.
I have visions of JK Rowling with a bottle of meths - "I made it up, and if anyone says different..."
Я прямо вижу Дж. К. Раулинг с бутылкой денатурата : "Я сама его придумала, и если кто-то утверждает обратное..."
- Roh-ling.
- Роулинг [ "Rowling" ].
" It's Rowling as in bowling!
"Роулинг произносится, как" боулинг "!
Uh, yes she's Daniel Radcliffe to my J.K. Rowling.
Да! Она Дэниел Редклифф, а я - Джоан Роулинг!
I drove past one the other day, it'd be OK if it was short, but it's quite long, so you're going, "JK Rowling sacks agent after..." Not looking where you're going.
На днях я проезжал мимо такого, и все было бы неплохо, если бы отрывки были короткими, но они довольно длинные, и так ты едешь, "Джоан Роулинг уволняет агента после..." и не смотриш куда ты едешь
J.K. Rowling "...
Джоан Роулинг...
Look at JK Rowling.
Посмотри на Дж. Роулинг.
Harry Potter's J.K. Rowling, uh, Star Trek's D.C. Fontana.
Д.К.Ролинг, автор Гарри Поттера эмм, автор Стар Трека Д.С.Фонтана стриптизёрша из Вэн Найс
You know what J.K. Rowling said?
Знаешь, что сказала Дж. К. Роулинг?
Written by Gay Gay rowling.
Автор Гей Гей Роулинг.
J. K. Rowling.
Джоан Роулинг.
Maybe we could ask a writer like j.K. Rowling Or stephenie meyer To write an intro.
Мы могли бы попросить кого-то из современных писательниц типо Джоан Роулинг или Стефани Майер написать предисловие.
Fucking J.K. Rowling!
Чертова Дж.К.Роулинг!
You must brand yourself... like Stephen King, J.K. Rowling, that Chicken Soup for the Soul guy.
как Стивен Кинг, Джоанна Роулинг, как этот парень с "Куриным бульоном для души".
We're not exactly derek jeter and j.K. Rowling.
Мы вообще-то не Дерек Джитер и Джоан Роулинг.
J. K. Rowling.
Дж.К. Роулинг.
J.K. Rowling?
Шварценеггер?
And your mom thinks I'm j.K. Rowling.
- Джоан Роулинг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]