English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Royale

Royale translate Russian

135 parallel translation
The shit will fall on Pont Royale, where it's going to rain torrents.
Пусть хлынет ливень дерьма на отель "Понт Ройяль", где сидит Лемми.
Hello, Pont Royale Hotel?
Алло, отель "Понт Ройяль"?
He comes to the Pont Royale Hotel under the name "Mulligan".
Он собирается зарегистрироваться в отеле "Понт Ройяль" под именем Маллигэна.
On Rue Royale?
На улицу Руаяль?
Do you know the center garden at the Palais Royale?
Так... Вы знаете центральный парк перед Пале-Ройялем?
- Palais Royale, vite. - Je suis occupé.
- В Пале-Рояль, быстро!
He's in the center garden of the Palais Royale near the colonnade.
Он в центральном парке Пале-Рояля, там, где колоннада.
Nick Royale, Palancio's number-one hitter.
Ник Роял, налётчик Паланцио № 1.
Shouldn't you have paid your bills, Monsieur Royale?
" Разве вы должны оплатить ваши счета, Господин Жужу? ...
The Royale, room 302.
Отель Роял, комната 302.
- The Royale, room 302.
- Отель Роял, комната 302.
You go with Frankie and Tic-Tac to the Royale.
Ты поедешь с Френки и Тик-Таком в Роял.
The Park of Mount Royale.
Вот здесь. Парк Мон-Руаяль...
- They call it a Royale with Cheese.
- Они называют его Рояле с сыром.
- Royale with Cheese.
- Рояле с сыром.
- A Royale with Cheese.
- Рояле с сыром.
BATTLE ROYALE SPECIAL EDITION 2001
"КОРОЛЕВСКАЯ БИТВА" СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК 2001
Battle Royale.
Королевская Битва
The Correct Way to Fight in Battle Royale.
Единственный правильный путь - сражаться в Королевской Битве.
You are the lucky class chosen for this year's Battle Royale.
Ваш счастливый класс был выбран для участия в ежегодной Королевской Битве!
Now for the battle royale -
А теперь Battle Royale -
The chapter for Casino Royale begins, "Bond lit his 80th cigarette of the day."
Глава "Казино Рояль" начинается так : "Бонд поджёг 80-ую за день сигарету."
Taken from Maskala to the Royale Hotel in Dubai. "
А там мы их отмываем ". Из Маскалы их везут в Отель "Ройял" в Дубае.
They'll have satellite photos of the Maskala house and the Royale Hotel, Dubai, on the ground.
На земле нас ждут фотографии дома в Маскале и отеля "Ройял".
- The top name at the Palais Royale.
Первое имя в Палас Рояль.
Mr. Gaultier is artistic director at the Palais Royale.
Мистер Галтье - художественный директор Палас Рояль.
# The wizard and the demon had a battle royale #
* Колдун и демон сражались *
Which would explain how he could set up a high-stakes poker game at Casino Royale in Montenegro.
Это объясняет, зачем он организовал покерный турнир в казино "Рояль" в Черногорье.
We could have a Battle Royale.
Можно устроить Королевскую Битву.
Battle Royale!
Королевская битва!
- How pretty Madame Royale is.
Как прелестна мадам Рояль.
Battle Royale.
Королевская битва.
A battle royale!
Королевская битва!
Hi, can I have two shots of tequila and a Kir Royale?
Она убила одного парня в Бразилии. Можно мне две текилы и "кир-рояль"?
Welcome to Shuffle Royale.
Добро пожаловать в "Шаффл-Рояль".
The Shuffle Royale.
"Шаффл-Рояль".
Who ordered Latte Royale?
Кто заказывал Latte Royale?
Order "Latte Royale" for your drink.
Заказывай "Latte Royale" для себя.
I'll have Latte Royale.
Я буду Latte Royale.
Royale.
Royale.
Kir Royale and Smoosh Baby falling back.
Кир Ройал и Смуш бейби отстают.
- Kir Royale on the outside.
— Затем Кир Ройал.
Kir Royale rounding out the top.
Третьей приходит Кир Ройал.
Yes, from my battle royale with karen.
Да, из моей "Королевской битвы" с Карен.
Casino Royale's my favorite movie.
"Казино Рояль" мой любимый фильм.
It's also where James Bond rolled his Aston Martin in Casino Royale.
Еще здесь катался Джеймс Бонд в своем Астон Мартине в фильме Казино Рояль.
May I present the Theatre Royale's Miss Sibyl Vane, my lord?
Позволите ли представить Вам Мисс Сибил Вэйн из Театра Ройял, милорд?
Take my fight with Titty Royale.
Возьми, к примеру, мой бой с Королевской Титькой.
Titty Royale?
Королевской Титькой?
El Royale Cigar Company.
Компания Эль Рояль.
Tell me, Blufgan, art thou preparing for the Battle Royale?
Большая волна! Как мне остановиться?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]