English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Rugby

Rugby translate Russian

349 parallel translation
'The 7 : 55 express leaving platform 13'will stop at Rugby, Leicester, Nottingham and Sheffield.'
Экспресс с тринадцатой платформы в 7.55, остановки в Ракби, Лестере, Ноттингеме и Шеффилде.
And it's a good place for rugby.
И это хорошее место для рэгби.
Enjoy the rugby, kids.
Ну, наслаждайтесь рэгби, молодежь.
There's a rugby game after that.
Сейчас будет регби.
- With your pig of a rugby man!
- Со своим свиньей-регбистом!
A rugby ball.
Овальный мяч. Для регби.
"that you're a manic-depressive rugby footballer."
"что ты - регбист с биполярным психозом."
( SHEILA ) His own kind of God - a manic depressive rugby footballer.
( ШЕЙЛА ) В его глазах бог - это регбист с биполярным психозом.
His prayers wouldn't help if addressed to a manic-depressive, rugby footballer.
Его молитвы не помогут, если будут обращены к психу-регбисту.
Yes, not that there's anything wrong with rugby. ( VICAR ) Scrum half meself for years.
Да, не то что бы я был против регби... ( ВИКАРИЙ ) Сам долго играл в полузащите.
And this, I took on the day that you were at the rugby match.
Этот снимок я сделал в тот день, когда вы были на игре в регби.
4 hours cycling, 5 hours rugby and boxing at night? It's not easy on a girl.
Утром футбол, днем велосипед, вечером бокс, она устала от этого.
Well, as it's so funny, I think you'd better be selected to play for the boys'team in the rugby match against the masters this afternoon.
Ну, раз уж тебе так смешно, видимо, тебе следует принять участие в сегодняшнем матче по регби. Ученики против учителей.
It's like a bloody rugby ball now.
Он стал похож на футбольный мяч.
Reminds me of that chap you used to play rugby with.
Она напоминает мне одного парня, с которым мы играли в регби...
In fact, it's not really rugby at all.
Фактически это совсем не регби.
Started long before rugby was invented.
Эта игра изобретена намного раньше регби.
If you want to play in a rugby team, you have to give 100 %.
Если хочешь играть в команде по регби, то нужно выкладываться полностью. - Разве не так?
- But when I'm playing, it's rugby.
- Но во время игры - регби.
I'm a member of the rugby team that chartered this plane.
Я член команды по регби, которая наняла этот чартерный рейс.
I read about your anonymous exploits, and I must say are you sure you won't reconsider rugby?
Я читал о ваших анонимных подвигах и должен сказать вы уверены, что не передумаете насчет регби?
We played rugby at school.
Я играл с ним в рэгби в школе.
Let's get boozy and sit around the fire singing dirty rugby songs!
Давай напьемся, сядем у костра, и будем горланить непристойные песни!
OK, dirty rugby songs!
Итак, непристойные песни!
- I don't understand rugby shit, man.
- Я не понимаю ваше регби.
No, I just think it's rather odd that a nation that prides itself on its virility..... should feel compelled to strap on 40lbs of protective gear just in order to play rugby.
Нет, я думаю, что насколько странно должна себя чувствовать нация, которая гордится своей храбрастью вынужденная таскать на себе 40 фунтов защиты только, чтобы играть в регби.
It's like a rugby scrum.
Это как схватка вокруг мяча в регби.
My dad the Oxford blue in everything from rugby to cricket to tiddlywinks.
- Да. Мой отец - душа Оксфорда во всем, от регби до крикета и игры в блошки.
She was captain of the girls'rugby team at school.
В школе она была капитаном женской команды по регби.
What could be more fun than a gung-ho girls'rugby captain?
Что может быть веселей, чем компания капитанши женской команды по регби?
The One with All the Rugby
Серия про регби ( перевод mik4562000 )
We were playing rugby.
Мы играли в регби.
Ross play rugby?
Росс играет в регби?
You don't have rugby here.
У вас тут нет регби.
I'm watching this rugby thing on ESPN.
Я смотрю регби по ESPN.
He's like "Joe Rugby"!
Она как "Джо Регби"!
And he plays rugby?
И он играет в регби?
She thought the very idea of me playing rugby was hilarious.
Она решила что одна мысль о том чтоб я играл в регби, нелепа.
Boys, that's what you call rugby.
Ребята, эта игра называется регби.
David, why don't you challenge Brendan and the boys to a game of rugby?
Дэвид, почему бы тебе не вызвать Брендана с ребятами на матч в регби?
I guess last minute things only work with Rugby
Наверно в последнюю минуту можно действовать только в регби
Simon's introduced him to rugby.
Саймон пригласил его на регби.
You know, rugby, cricket, polo.
Ну вы знаете, регби, крикет, поло.
Made me try out for our rugby team. You see me playing rugby?
Организовал команду по регби и долго уговаривал меня играть.
Not to me. I tried him out at rugby.
А меня это ничуть не удивляет.
France is no good at rugby?
Ты удивляешь меня, Феликс. Мы отстаём?
Santini, "Mr Rugby", asked me to lunch.
Сантини, толстый кретин-регбист, пригласил меня на обед.
Say what you love about rugby is the warm locker-room camaraderie.
Скажешь ему, что любишь регби за тёплое взаимопонимание в раздевалке!
Sorry about your mishap at rugby.
Я хотел извиниться за тот случай с регби.
The rugby club.
Клуб регби.
- It's why you love rugby.
И приятель, который трёт тебе мочалкой спину. Вот, что ты любишь в регби!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]