Rápido translate Russian
47 parallel translation
Rápido.
( исп. ) Быстро.
- Ten cuidado, rápido.
- ( исп. ) Быстро, осторожно.
Rápido.
Быстро.
¡ Rápido!
Быстрее!
Sai muito rápido, não?
Во как взорвалось! Просто гейзер!
i rápido!
пошли!
Rápido.
Быстро. ( исп. )
¡ Rápido!
Быстрей!
I'll be rápido.
Я быстро. Не беспокойтесь.
Rápido!
Быстро.
Rápido, rápido.
Быстро, быстро ( исп. )
I just can't be late for my afternoon tai chi class. Well, we will be muy rápido.
Я сказал начальнику тюрьмы, что с удовольствием отвечу на любые ваши вопросы.
Rápido!
Накрывай.
Rápido! Rápido!
Быстро, быстро!
Well, you better learn Spanish.
Rápido.
- Rápido.
Пожалуйста, не надо.
Get that mess out of here. Rápido.
Уберите этот бардак.
Aplica tensión, por favor. Rápido, rápido.
( на испанском ) зажмите ему живот, пожалуйста Быстрееў, быстрее
Rápido
Быстрее!
Rápido, rápido, rápido!
rápido!
iRápido, rápido, rápido!
Быстро, быстро, быстро!
But rápido because the boat is on fire.
Только быстро, а то лодка горит.
The Rapido to Venice, in 6 minutes.
"Скорый" на Венецию через 6 минут.
There's an extra charge for 1st class and for the Rapido. 2,500, please.
В "скорых" за 1-й класс полагается платить надбавку. 2 500, пожалуйста.
! Rápido!
Так, за дело!
We are gathered together to unveil Rimspoke's technical masterpiece... which in tomorrows Grand Prix will challenge the world's racing drivers... including Rudolph Gore-Slimey in his 12-cylinder Boomerang Rapido.
ћы собрались чтобы приподн € ть завесу над техническими чудесами – еодора'ельгена, который должен в завтрашнем √ ран-ѕри померитьс € силами с мировой элитой, и самим – удольфом Ѕлудстрюпмуеном на его 12-цилиндровом Ѕумеранг – апидо.
Today's news features Rimspoke's sensational II Tempo Gigante... capable of challenging Gore-Slimey's GT Super Boomerang Rapido.
— егодн € шн € € сенсаци € - скоростное чудо "ль" емпо √ иганте конкурирует с √ " — упер Ѕумеранг – апидо Ѕлудстрюпмуена.
In the Snake Oil pit the director of the Dry Rot and Fungus Control Authority... and ace driver Gore-Slimey is behind the wheel of his Boomerang Rapido.
ћы направл € ем внимание на депо — нэйк ќйл где заведующий береговым и грибным контролем ристиании – удольф Ѕлудстрюпмуен ведет скростной Ѕумеранг – апидо.
Venga, rapido!
Быстрее!
Rapido! Come on! In!
Шевелитесь.
Rapido.
Рапидо.
- Rapido.
- Рапидо.
We need fried queso sticks rapido!
Нам нужен быстро плавящийся сыр!
Como que el sabia que Mario Ramos trabajaba por ustedes tan rapido?
Como que el sabia que Mario Ramos trabajaba por ustedes tan rapido?
Vamos, rapido!
Вперед, быстрей!
Por favor, rapido.
Будь ласка, швыдше.
Well, my corazon is beating muy rapido.
Моё сердце бьётся очень быстро. ( исп. )
¡ Rapido!
Поторопись! ( исп. )
Rapido, rapido!
Rapido, Rapido!
He was quickly, rapido, incredible.
Он был быстрый, молниеносный - невероятный.
C'mon guys, rapido, rapido.
А ну-ка народ, рапидо, рапидо!
Rapido.
Убирай.
He's owns Cafe Rapido.
Он владеет Кафе Рапидо.
Rapido!
Быстрее!
Más rapido. Más rapido!
-