English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tais

Tais translate Russian

66 parallel translation
tais-toi.
Те-туа.
Tais-toi.
Молчи.
Well, Baby-O... it's not exactly mai tais and Yahtzee out here, but... let's do it!
Hy, Maлыш-O, этo, кoнeчнo, нe лyчший выxoд, нo... пpopвeмcя!
We'll get some mai tais?
Возьмём по "Май Тай"?
Pool boy, you watering down the mai tais?
Объедините мальчика, Вы полив вниз mai tais?
- Mai tais, leis.
- Маи таис левис.
Could be sitting up at The Mirage... drinking mai-tais... looking at naked women.
А ведь я мог бы сидеть сейчас в казино "Мираж", пить май-тай, смотреть на голых женщин.
For you to sip mai tais?
За твои коктейли?
Sipping mai tais in Jakarta, or assassinating Afghani warlords or whatever it is you kids do for fun.
Типа пить Май-тай в Джакарте... или... или... охотиться на афганских боевиков, ну, или что вас там заводит.
a couple of mai tais, - maybe a little coconut oil.
Коктейль "Май-тай",... массаж с кокосовьiм маслом.
Why aren't you sitting by a pool in Fiji knocking back Mai Tais?
Почему не сидишь у бассейна на Фиджи и не попиваешь коктейли?
Too many mai tais.
И коктейлей "Май Тай".
- We don't need wool!
- Нам не нужна шерсть! - Tais-toi!
- Tais-toi!
( фр. Заткнись! )
We serve Mai Tais at 3.
Мы уже в три дня обычно по коктейльчику.
This place has mai tais!
"есь ещЄ и коктейль" ћай - тай " подают!
Maybe we can find a nice spot near them by the pool And send over a couple of virgin mai tais.
Может мы сможем найти хорошее место рядом с ними у бассейна, и заказать им пару безалкогольных Май Таев ( коктейль )
But I-I think in your case it was the mai tais.
Но я думаю Что в твоем случае это был Май-Тай.
Mai Tais are calling him home.
Дома его ждет коктейль.
We're all just out here sipping mai tais, shaking our hips, and catching waves.
Мы все здесь просто потягиваем май-тай, трясем бедрами и ловим волны.
I didn't leak - - A Bangkok watering hole, three Mai tais, and a very expensive call girl.
Бар в Бангкоке, три тайки и одна очень дорогая девочка по вызову.
Little hint... it reeks of mai tais and you gave birth to it!
Маленький намёк... Воняет коктейлем Май Тай и ты его породила!
Charlie's on a beach sipping Mai-Tais with the bug lady.
Чарли на пляже потягивает коктейли в компании своей леди с жуками.
Yeah, I don't know why people think that Mai Tais need booze.
Да, понятия не имею почему люди думают, что в Май Тай надо добавлять алкоголь.
With the team we put together, our book'll fly off the shelves, and we'll be sipping Mai Tais on a beach in Shelbyville.
С нашей командой книга, которую мы напишем, уйдет влёт, а нам останется потягивать Май Тай на Шелбивильском пляже.
Thought you'd be sipping Mai Tais on a beach by now.
Думал, ты уже пьешь коктейли на пляже.
We should be drinking mai tais on the beach.
Мы должны лежать на пляже и пить коктейли.
Oh, Frankie, baby, you got to lay off the mai-tais.
О, Фрэнки, детка, пора тебе прекращать так налегать на Маи Таи.
Are those mai tais and tiki torches?
Май тай и бамбуковые факелы?
Hey, aren't you supposed to be on a beach in Hawaii, drinking Mai Tais?
А ты разве не должна сейчас лежать на пляже на Гавайях, потягивая "Май-Тай"?
I'm talking about beach and mai tais.
Я говорю о пляже и коктейле Май Тай.
We're going to the Big Island for some mai tais.
Мы поедем на Большой остров за коктейлем.
You just sit by the pool and drink mai tais.
Просто сиди у бассейна и попивай май-тай.
Mai tais, Travis McGee novels, and a physical therapist
Май-тай, романы Тревиса МакГи и физ-терапевт.
Oh, so you plowed him with Mai Tais?
Так ты поразил его коктейлем, Май Тай?
Sipping mai-tais, trying to forget?
Потягивать май-тай, пытаться забыть?
Figured you be on a beach somewhere, sipping mai tais and licking your wounds.
Полагал, что ты где-нибудь на пляже, потягиваешь коктейли и зализываешь раны.
I'm done making mai tais.
Я сделала Май Тай.
All right, so Yamada didn't show up at Anderson's bar to sample the mai tais ; they were watching him.
Хорошо, Ямада пришел в бар Андерсона не для того, чтобы пробовать коктейли ; они следили за ним.
Did somebody say Mai Tais?
Кто заказывал Май Тай?
So how about mai-tais all ound?
Как насчет всем по Май-таи?
Eight mai-tais, please.
Восемь май-таев, пожалуйста.
Aw. So, the beach... mai tais, hot sun, and not a care in the world.
Маи Таи, жаркое солнце, и никаких забот.
I'm thinking mai tais after work.
Я предлагаю выпить Май Тай после работы.
- Yes, but Italy doesn't have mai tais,
Да, но в Италии нет май-тая.
And a honeymoon isn't a honeymoon Without mai tais.
А медовый месяц не медовый без май-тая.
- Mai tais it is.
Май-тай.
The Mahi Mahi, the Mai Tais, the view from the balcony, it was all fantastic.
Махи-Махи, Май Тайс, вид с балкона, всё было фантастически.
Well, who cares if he's ugly if you're drinking Mai Tais in the lap of luxury?
Кого волнует, что он страшный, если ты пьешь Май-Тай, окруженная роскошью?
A honeymoon isn't a honeymoon without Mai Tais.
Медовый месяц не медовый месяц без Май тай.
Tais-toi, Irma.
Тише, Ирма.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]