English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Taliban

Taliban translate Russian

606 parallel translation
But when the Taliban took over, they put women under virtual house arrest.
- И на сколько это потянет? - На вскиду, не сверяясь с компьютером, я бы сказал, что никак не меньше 8 тысяч долларов.
He promised her to a Taliban, didn't he?
Мне нужно тренироваться. Трененр выгонит меня, если я не сброшу вес.
And this just in! The Taliban has apparently taken American civilians as hostages.
Мы только что получили сведения о том что Талибан взял в заложники граждан Америки
The Taliban has just released this videotape, in which it is clearly visible that they have indeed captured Stevie Nicks.
Талибан только что прислал кассету на которой ясно видно что они взяли в заложники... Стиви Никс
The other members of Fleetwood Mac have been hidden so the Taliban can't get to them as well. - They took Stevie Nicks?
Пока Стиви Никс в заложниках, остальные члены группы "Fleetwood Mac" были спрятаны чтобы Талибан не мог до них добратся
The Taliban's video also shows what appears to be four American children in captivity, though they could just be French.
На видео видно что Талибан схватил ещё и 4 американских детей... Хотя они могут быть всего лишь французами
And you believe it? It is not just the Taliban that hates America.
Не только Талибан ненавидит Америку
The Taliban is destroyed!
Талибан уничтожен Надо же.
I got him! Well, looks like the Taliban and Bin Laden are finally out of power.
Ну, похоже, что талибан и Бин Ладен остались без власти
- They have the Taliban. - They have the Afghan government.
- У них есть афганское правительство.
- Taliban isn't the recognized government of Afghanistan.
- Талибан не является признанным правительством Афганистана.
The Taliban took over the recognized government of Afghanistan.
Талибан взял на себя обязательства признанного правительства Афганистана.
When you think of the Taliban, think of the Nazis.
Когда вы думаете о Талибане, думайте о нацистах.
Even the Taliban is going "You are crazy motherfuckers"!
Там сумасшедшая херня происходит! Даже Талибан говорит "Вы бешеные мудаки!"
Goat in the upper right corner, possible member of the Taliban, or "concubine", we're not sure.
Тот козёл в правом верхнем углу - возможный член Талибана, или наложница, мы пока не знаем.
When Binazir Butto was the premier, though a woman herself, she created the anti-women Taliban here and destroyed the society.
Если говорить о Беназир Бутто, то именно при ее правлении непосредственно была создана анти-женская система Талибан, которая разрушила афганское общество.
Binazir Butto was for the Taliban.
Биназир Бутто - за Талибан
When she was president the Taliban were against woman.
Когда она была президентом, Талибан был против женщин
One was killed in the Russian assault, one in the civil war and one by the Taliban.
Первый был убит при интервенции Советов. Другой был убит в ходе гражданской войны. А третий - при талибан.
Girls didn't go to school for five years during the Taliban.
Мы пять лет находились под игом талибан, не учились.
You are alone, have to make a living on the street. The Taliban whipped you.
Тебя саму хлестали талибы, когда ты выходила на поиски пищи.
If you become president, what will you do with that Taliban? What will you do with the Taliban in general?
Если ты станешь президентом, что будешь делать с тем же талибом... с тем талибом, который тебя хлестал?
What will you do with the Taliban in general?
Что ты будешь делать с талибами вообще?
Say what you want about the Taliban, they didn't do my business any harm at all.
Говорите что угодно о талибане, но моему бизнесу они вовсе не мешали.
Mr. Bush said he was doing so because the Taliban government of Afghanistan had been harboring bin Laden.
Буш заявил тогда, что он так поступает, потому талибы укрывали Бен Ладена.
In 1997, while George W. Bush was governor of Texas a delegation of Taliban leaders from Afghanistan flew to Houston to meet with Unocal executives to discuss the building of a pipeline through Afghanistan bringing natural gas from the Caspian Sea.
В 1997 году, когда Джордж Буш был губернатором Техаса, На встречу с управляющими нефтяной компании "Юнокал" в Хьюстон прилетела делегация талибов, чтобы обсудить строительство трубопровода через Афганистан, и перекачку природного газа из Каспия.
Then in 2001, just five and a half months before 9 / 11 the Bush administration welcomed a Taliban envoy to tour the United States to help improve the image of the Taliban government.
И только британская пресса писала об этой поездке. А уже через 5,5 месяцев после терактов,.. администрация Буша приветствовала особого посла талибана, совершавшего поездку по США с целью улучшения имиджа талибского правительства.
Here is the Taliban official visiting our State Department to meet with U.S. Officials.
19 марта 2001 года Это один из талибских руководителей... с визитом в нашем госдепе.
Why would the Bush administration allow a Taliban leader to visit the United States, knowing that the Taliban were harboring the man who bombed the U.S.S. Cole and our African embassies?
Как администрация Буша позволила ему посетить США, зная, что талибы укрывают человека, бомбившего "Коул". и наши посольства в Африке?
He's hunting Taliban.
Он охотится за Талибан.
My father's a Taliban, in prison.
Он очень набожный. Он молится в тюрьме.
My father is a Taliban.
- Что скажешь? - Мой отец - талиб.
A Taliban?
Талиб?
# Come, Mr Taliban, tally me banana
# Давайте, мистер Талибан, взвесьте мой банан ( Стэйтэм же поёт о Талибане )
I do know that there were a number of radical Muslim groups with ties to the Taliban in the region.
Я знаю, что было несколько исламских группировок, связанных с Талибаном.
Hard to believe the Taliban has the resources.
Сложно поверить, но у Талибана есть ресурсы.
I mean, I saw her go into Afghanistan like about 200 clicks into Taliban land.
Я ее видел в Афганистане... Посреди 200 маджахедов...
Yeah? And we were going to be shot any moment by the Taliban, until, typically, Joe found someone to bribe
Нас чуть было не расстреляли талибы, но Джо дал кому-то на лапу, чтобы нас отпустили.
It was a family from Afghanistan who fled the Taliban and sweated out visa lotteries in a refugee camp, and hold down three jobs.
Вообще-то это была афганская семья, бежавшая от талибов, прошедшая визовые лотереи в лагере для беженцев и вкалывающая на трёх работах.
A mirror-image of islamic extremism, an American Taliban.
Зеркальное отражение исламского экстремизма, Американский Талибан.
We were doing a literacy program for women who were resisting the Taliban.
Мы проводили программу ликвидации безграмотности для женщин, кто борется против движения Талибан.
Mufti Mohammed, from the Taliban-controlled border region of Afghanistan ;
Муфтий Мохамед, проживающий на территории, контролируемой Талибами, в Афганистане ;
You want to go to a Taliban-controlled region of Afghanistan right now with an American flag on your shoulder and build a school?
Чтобы проверить, можешь прямо сейчас взять американский флаг и отправиться в Афганистан, на территорию, контролируемую Талибами и построить там школу.
God, it's like marshall's marrying the taliban.
Боже, Маршалл будто женится на талибанке.
And we would just remind you as we always... do now with these reports from inside the Taliban-controlled Afghanistan, that... you're seeing only one side of the story, that these US military actions that Nic Robertson was talking about are in response to a terrorist attack that killed 5,000 and... more innocent people inside the United States.
Мы напоминаем вам, что всегда, когда делаем эти репортажи с территории контролируемого талибами Афганистана, что вы видите лишь одну сторону истории, что эти боевые действия, о которых говорит Ник Робертсон - это ответ на террористическую атаку, убившую 5000 невинных людей в США.
And we juxtapose what we're hearing from the Taliban with a live picture of the cleanup that continues in lower Manhattan, Ground Zero, again a 24 hour operation.
Мы сравниваем то, что слышим от Талибана с картинами работ по расчистке завалов, продолжающейся на Нижнем Манхэттене, в эпицентре, идущими 24 часа в сутки.
Yeah, kid, I'm sure the Taliban watches Studio 60.
Да, парень, бойцы Талибана обожают "Студию 60".
Meanwhile, air strikes continue in Afghanistan for the fifth consecutive day and military officials say it'll be a matter of weeks, not days, before they secure Taliban-held regions of Afghanistan. Weeks?
Тем временем уже пятый день продолжаются воздушные удары по территории Афганистана, и военное командование заявляет, что им понадобится несколько недель, чтобы окончательно подавить сопротивление Талибана.
The Taliban government in Afghanistan controls the media
- Эй!
So Nafeesa's father is not a Taliban?
Ну что же, подождёт.
Oh, and the Taliban?
А что же талибы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]