Tannoy translate Russian
54 parallel translation
TANNOY :
Она в обмороке.
The man who was killed was only posing as Bernhardt. TANNOY :
- Убитый только выдавал себя за него.
[Tannoy] "Anyone found outdoors during curfew hours will be arrested."
- Удостоверение личности - Объявлен комендантский час С 6 вечера до 6 утра
OVER TANNOY : Yes sir?
Да сэр?
OVER TANNOY : We've been attacked - the weapons have gone.
На нас напали - оружие пропало.
OVER TANNOY : No, the barracks have been wiped out, the Xerons have got them...
Нет, бараки были уничтожены, у ксеронцев есть...
( Tannoy ) Good afternoon, everyone.
Всем доброго вечера. У нас для вас замечательные новости.
( Tannoy ) Just to remind you good people, the big day is tomorrow.
Просто напоминаю вам, добрые люди повсюду, что завтра великий день.
( Tannoy ) This is it, ladies and gentlemen - the great moment when we all show our appreciation of Number Two.
Вот оно, дамы и господа - великий момент, когда мы все покажем нашу благодарность глубокоуважаемому Номеру Два.
( TANNOY ANNOUNCEMENT ) " All shoppers are reminded to visit Santa's spaceship in the toy department.
" Уважаемые покупатели, не забудьте покататься на космическом корабле
( Tannoy ) Stand clear for the train arriving at platform one.
( объявляют ) Отойдите от края первой платформы. Прибывает поезд.
( Tannoy ) Dr Westward to Casualty.
( объявление ) Доктор Вестворд в отделение первой помощи.
The Tannoy systems at big stadiums, it doesn't matter.
На стадионах сейчас такие динамики, что слова ничего не значат.
( Tannoy ) "Dr Dagless to Ward B. Dr Dagless to Ward B."
Доктора Дагласа в отделение Б. Доктора Дагласа в отделение Б.
( Tannoy )'Kash for Chatsworth.'
Кэш - за Чатсворт!
It was two minutes'silence, ordinary Sunday, and somebody went on the Tannoy about a spillage alert.
Это была минута молчания, обычное воскресенье, и кто-то проболтался в громкоговорители о потере сигнала оповещения.
OVER TANNOY : 'Attention all passengers.
'Внимание всем пассажирам.
OVER TANNOY :'Attention, please, shore leave tickets Red 6-7 now activated, Red 6-7...'
'Внимание! Начинается высадка по билетам Красные 6-7...'
TANNOY : Everybody, could I have your attention, please?
Внимание, минуточку внимания, пожалуйста?
Our speaker today will be Ms Waris Dirie from Somalia [audience applause ] [ tannoy] Ladies and Gentleman please take your seats.
Дамы и господа, пожалуйста, займите свои места.
He went in to the little gambling area where all the fruit machines are. And then an announcement came over the Tannoy reminding him that that area was for over-18s only. There's very little point in using a Tannoy to tell him that, because one, he's too small to reach the buttons.
Забрел в зону игровых автоматов. что туда можно только людям старше 18. он не достает до кнопок автоматов.
TANNOY :'Playtime is beginning.'
Игра начинается.
TANNOY :'Playtime is over.'
Игра окончена.
TANNOY : Attention, please.
ѕожалуйста осторожнее.
Apparently, he was playing his guitar down the Tannoy, but I'm not sure if that's true.
А потом проверил в Интернете, и узнал, что это правда. - Я слышала, что Лемми исключили из школы.
TANNOY : The tombola draw is being made in five minutes... .. so it's your last chance to buy tickets, if you're quick.
Розыгрыш лотереи состоится через 5 минут так что если поторопитесь, еще успеете купить билеты.
TANNOY : Saturday afternoon action at Firhill.
Субботняя игра в Ферхилле.
TANNOY : Our network session is due to start in five minutes.
Наше занятие по соцсетям начнется через 5 минут.
TANNOY : This is your last call for the social network session starting in five minutes.
Последний звонок на занятие по социальным сетям, которое начнется через 5 минут.
TANNOY : Embrace your fellow students and gain strength from their imperfection.
Обнимите своего соседа и увеличьте свою силу его несовершенством.
TANNOY : But each spirit will be free so we must move on to a new cluster.
Но нам нужно освободить дух каждого, поэтому всем нужно перейти в новые группы.
TANNOY : Gain strength and move on.
Увеличьте свою силу и идите вперед.
No problem. TANNOY :
- Нет, конечно.
Oh, yes - the... the Tannoy system...
А, да - система громкоговорителя очень сложная...
TANNOY :'The Eurostar service to Paris Gare du Nord,'calling at Lille Gare Europe, is now ready for boarding.'
Объявляется посадка на поезд Евростар, следующий до Парижа-Северный вокзал, с остановкой в Лилле, вокзал Лилль-Европа.
Penis, penis, penis, penis, penis.
Пенис, пенис, пенис, пенис, пенис. Это мой Tannoy ( фирма по производству акустической техники ).
TANNOY : Attention all!
Всем внимание!
- Don't forget, in this series, we have the Nobody Knows joker. - TANNOY :
- Не забывайте, что в этом сезоне можно использовать приём "Никто не знает".
- TANNOY : Nobody knows!
- "НИКТО НЕ ЗНАЕТ"
TANNOY : Hello, ladies and gentlemen.
Здравствуйте, дамы и господа.
You can shout "Go!" I'll do it on my tannoy system.
Вы можете кричать "Вперед!" Я же крикну в мой мегафон.
- Like with a Tannoy or a Hoover?
Как Танной или Гувер?
- Just like Tannoy or Hoover.
— Как Танной или Гувер.
First announcement on the new Tannoy, check.
Первое объявление из новых колонок Tannoy, проверка.
The Tannoy's still on, isn't it?
Колонки включены?
FEEDBACK OVER TANNOY
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ.
Get that bloody tannoy shut down!
" Туннельный контроль, Туннельный контроль, как слышите?
A music hall should at least have Tannoy and Mcln.
В мюзик-холле должна быть аппаратура посовременней. Хотя бы Танной и МакИн.
SECOND DALEK : ( OVER TANNOY ) They cannot escape!
Им не сбежать!
( Tannoy ) The train now standing at Platform three is the 09 : 35 from... ( Sighing )
Поезд с платформы номер три отправляется в 9.45...
( ALARM RINGING, TANNOY INSTRUCTIONS ) Out the way!
С дороги!