English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tardive

Tardive translate Russian

11 parallel translation
I suffer from a condition, tardive dyskinesia.
Я нахожусь в состоянии, называемом поздняя дискинезия.
Tardive dyskinesia.
Тардивная дискинезия.
I have a syndrome called tardive dyskinesia, and it results in these uncontrollable movements.
У меня синдром, который называется отсроченной дискинезией, и он вызывает эти неконтролируемые движения.
And if you can allow me an explanation, these movements that you see, uh, these random movements, they're the consequence of a neurological disorder I suffer from called tardive dyskinesia.
И если вы позволите мне объяснить, эти движения, которые вы видите, эти хаотичные движения - это последствие неврологического заболевания, которым я страдаю, оно называется поздняя дискинезия.
These movements that you see are called tardive dyskinesia.
Эти движения, которые вы видите называются поздней дискинезией.
It could be the onset of something called Tardive Dyskinesia, involuntary tics and spasms.
Это могло быть началом тардивной дискинезии, непроизвольных судорог и спазмов.
You don't have Tardive Dyskinesia.
У тебя нет тардивной дискинезии.
First things first, uh, these movements that you see are from a neurological disorder I suffer from, called tardive dyskinesia.
Сначала главное, эти движения, которые вы видите, от неврологического расстройства, называемого поздняя дискинезия.
Yeah, it's, uh, Tardive Dyskinesia.
Да, это поздняя дискинезия.
I just had an unfortunate bout of kidney failure from my tardive dyskinesia medication.
У меня просто обострение почечной недостаточности из-за лекарств от поздней дискинезии.
No, twice, if you count the time I took so much Prozac, I developed tardive dyskinesia, but that was an accident.
Нет, даже дважды, если считать тот раз, когда я приняла слишком много прозака, и развила позднюю дискинезию, но то была случайность.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]