Teen translate Russian
878 parallel translation
We get a thief and a teen mother.
А у нас растут вор и мать-одиночка!
A teen idol.
Кумир тинэйджеров.
I'll lay fourteen of my teeth, and yet, to my teen be it spoken,
Четырнадцать своих зубов отдам, Их всех-то у меня четыре,
Fif teen more to get there...
Ещё пятнадцать, чтобы туда добраться...
Eleven fif teen will be all right.
Одиннадцать пятнадцать подойдёт.
Eleven fif teen, but I think this clock is fast.
На одиннадцать пятнадцать, но я думаю, эти часы спешат.
Most of this loss occurred in the child and teen and 18-34 categories... which were our key core markets.
Наибольшие потери среди детей и подростков, а также в категории "от 18 до 34". Они были основой нашего рынка сбыта.
Tell me it's just a teen thing. Maybe he will grow out of it?
Скажите, этот кризис только возрастной?
They asked me to help out in Pre-Teen Maternity.
Меня попросили помочь в отделе для новорожденных.
Copies of Teen Dream, Teen Scream and Teen Steam magazine?
Купить "Мечту подростка", "Вопль подростка" и "Рвение подростка".
- "There are four... teen..." - Fourteen.
... четыр... надцать, четырнадцать...
Alleged police brutality sparked the riots 2 days ago. A local teen was severely beaten under questioning.
Причиной беспорядков стало поведение следователя местной полиции, который 2 дня назад применил силу к подростку во время расследования и ранил его.
teen!
Надцать!
An anorexic teen? A fetus? It's a conspiracy.
Подростка страдающего анорексией?
While The Beatles and The Byrds are both at work on what are being termed "concept albums", teen favourites, The Riptides, are also changing directions.
В то время как Битлз и Бёрдз продолжают работать это то, что можно определить как "концептуальные альбомы" любимцы подростков The Riptides тоже изменяют направление
It's so charming.. teen age.
Это так прелестно в этом возрасте.
A couple of days, and we'll do the two things every teen should have the chance to do.
Всего пара дней, и мы осуществим две мечты каждого тинэйджера.
I'm a teen. I've yet to mature.
Мне еще предстоит дозреть.
When this is over, I'm thinking pineapple pizza and teen video movie fest.
Когда все это закончиться, думаю, устроить праздник ананасовой пиццы и подросткового кино.
Esteem... a teen.
Уважение... подросток.
And that, in fact, is often the case when it comes to a teen and esteem.
И так на самом деле часто получается с подростком и уважением.
Voted most datable neurosurgeon by Teen Beat?
Выбран лучшим нейрохирургом "Молодёжным Ритмом"
Teen spirit?
Молодёжный дух?
Hagbard and is just a teen!
Он из Ганновера и скоро ему предстоит выпускаться из школы.
and "Same Old Crap", featuring teen heartthrob Mark Swenson. All part of the great fall line-up on "Who Gives a Rat's Ass" Thursdays.
Который идет после сериала "Краденый мусор" с Лизой Кэмпбел и перед сериалом "Всё та же фигня" с молодой звездой Марком Свенсоном, как часть осенней программы канала ТЬФ У 2.
Oh, I'll lay 14 of my teeth. And yet my teen be it spoken,
" Я свои б четырнадцать зубов прозакладала,...
- Teen Health got cancelled.
- Подростковое здоровье отменили.
I have a better chance of being crowned Miss Teen U.S.A.
У меня больше шансов стать Юной Мисс США.
I spent my teen years loving my body.
Я потратил юность на любовь к своему телу.
Charlotte's relationship with Taddy ended when he threw her during a teen equestrian competition causing her to break her collarbone and lose the blue ribbon.
Отношения Шарлотты с Тедди окончились печально когда он скинул ее на землю во время школьных соревнований что закончилось для нее переломом ключицы и потерей главного приза.
They reduce the risk of teen pregnancy and AIDS.
Наш Главный Врач говорит, что они резко снижают риск подростковой беременности и СПИДа!
Seems my granddaughter had given an interview in a teen magazine.
Оказывается, моя внучка Энни дала интервью одному подростковому журналу.
a brutal killing spree that left one teen dead- - That's it.
Жестокий маньяк зверски убил студентку...
I've seen enough TV to know... the FBI doesn't investigate teen suicides.
Я достаточно насмотрелась всего по телевизору... чтобы знать, что ФБР не занимается самоубийствами подростков.
His next victim will be a teen white male from a low-rent neighborhood.
Его следующей жертвой будет белый мужчина. Подросток. Он найдет его на улице в дешевом квартале.
I hope his teen years go better than mine.
Надеюсь хоть его взросление пройдёт хорошо.
I just left the joint after losing four years of my life and you're cold-decking Teen Beat cover boys.
Я только вышел из тюрьмы, потерял четыре года жизни а ты тут обыгрывал парнишек с обложек молодёжных журналов.
The Teen Beat thing was harsh.
Особенно насчёт молодёжных журналов.
- Teen Scene Magazine. Good.
Из журнала Жизнь Подростков.
That they slept with their teen idol, right?
- Мне уже не нравится как это начинается.
I'a teen idol, damn it!
Чeрт, да я кумир пoдрoсткoв!
East Hills Teen Center.
Центр для подростков Ист Хиллз.
Sure, we only schemed to steal $ 2 million from a teen shelter.
Конечно будет. Я имею в виду, все, что мы должны были сделать - проследить за схемой кражи два миллиона долларов у приюта для бездомных подростков.
The East Hills Teen Center,
Центр для Подростков на Ист Хиллз.
Anne runs a teen shelter on Crenshaw.
Энн управляет приютом для подростков на Креншау, недалеко от моего жилья.
Turning to entertainment news teen singer Wendy might be the...
Новости шоу-бизнеса : молодая певица Вэнди претендует на награду...
WATCHING SOME TEEN DRAMA?
Насмотрелся сериалов для подростков?
What is this, some sort of teen suicide pact?
Стоп-стоп. Вы хотите попасть в футбольную команду? Жить что-ли всем надоело?
I meant five... teen pints.
Я имела в виду пят... надцать пинт.
We do not have public school problems... no teen pregnancies, no gunplay, no drug epidemics.
У нас нет проблем, свойственных общественным школам. Здесь нет беременных девочек, стрельбы, и проблем с наркотиками.
I'm Miss Teen.
Я королева красоты!