Telecom translate Russian
111 parallel translation
( TELECOM BEEPING )
( TELECOM BEEPING )
Commander Jackson to Telecom.
( ОБЪЯВЛЕНИЕ ) Коммандер Джексон вас вызывают
Commander Jackson to telecom.
Командер Джексон ответьте на вызов
Commander Jackson to telecom, urgent UD call.
Коммандера Джексона вызывают Срочный звонок из ОД
It's only Norton who's waiting on the telecom to speak to you.
Это всего лишь Нортон, который ждет ответа по телекому Хочет поговорить с вами,
Commander Jackson to telecom.
Коммандер Джексон ответьте на вызов
Last word received by telecom was concerning Echo.
Последние, что мы от него слышали Касалось базы Эхо,
No, Boxey, the telecom's dead.
╪ ви, лпонеи, ои епийоимымиес еимаи мейяес.
This telecom's dead.
ои епийоимымиес еимаи мейяес.
An encoder can carry thousands of them sending telecom messages.
Кодирующее устройство способно передавать тысячи сообщений по дистанционно связи.
Telecom systems.
Мобила.
I blame British Telecom. All this new technology
Все кончено, да?
Thank you for using HK Telecom's Voice-Mail Service.
Спасибо что воспользовались услугой голосовой почты Гонконг Телеком
A boy in D Squadron used to lay fibre optics for a telecom company.
Парень из эскадрона D раньше занимался прокладкой оптических кабелей.
Posts and Telecom Minister Canine cabinet... due to resign.
Министр Почты и Телеграфа собачьего кабинета... должен уйти в отставку.
It has become lawless zone, outside of UN netpolice and ASEAN telecom jurisdiction.
Здесь образовалась зона вне закона, неподвластная сетевой полиции ООН и юрисдикции телекоммуникаций АСЕАН.
And Alias Telecom in the background, that's where Ving's shooting him, if you want some geography.
- Alias Telecom, этo тo мecтo, гдe Bинг eгo yбивaeт, ecли xoтитe нeмнoгo гeoгpaфии.
Funnily enough, although the country's domain initials are ".bt ", it only has, supposedly about six thousand telephones in the whole country, and only went on the telephone in 1980.
Забавно, что, несмотря на то, что домен Бутана -.bt * как British Telecom, телефонная компания там всего около 6000 телефонов на всю страну.
I think you need to sell Telecom.
Думаю, нужно продать "Телеком".
- Yes, sir. Call our telecom team.
- Пригласи нашу группу телекома
A telecom company.
Компания крупная.
You have an obscene caller from British Telecom?
Тебе предлагает гнусности сотрудник "Бритиш телеком"?
It was a telecom project!
Над новой техникой связи!
The public will see the new image of KTF as an innovative and leading telecom company.
Новый имидж компании "КТФ" представит ее, как ведущую инновационную компанию связи.
OK, I want telecom, transportation...
Ну вот что, взять под контроль все базы данных, все серверы...
They just swarmed into everything - the telecom system, phones, cells, satellites.
Они захватили контроль над всем телефоны, сотовые, спутники связи.
Moishe Soref, former Mossad, now telecom giant, and Guy Haines, special envoy to the Prime Minister.
Мойше Сореф, служил в Моссаде, ныне телеком-магнат. И Гай Хейнс, специальный помощник премьер-министра.
Göran, this is Greger Bengtzon, CEO of Megaphone Telecom.
Ёран, познакомьтесь - это Грегер Бенгсон из Мегафон Телеком.
- That Megafon Telecom CEO is here.
Да этот урод с Телекома здесь! - А, Грегер.
Telecom tracking complete.
Телеком завершил отслеживание.
Omega Telecom declines
[Омега Телеком - падение]
Omega Telecom.
Oмега Телеком!
Omega Telecom.
Омега Телеком!
Omega Telecom
[Омега Телеком]
Omega Telecom. Does that ring the bell?
Омега Телеком, вспомнил теперь?
I became interested in Omega Telecom three weeks ago.
Вообщем, я заинтересовался Омегой Телеком 3 недели назад.
Obama pledged that he would filibuster any attempt to give retroactive immunity to the telephone companies, the telecom companies.
Обама заверял, что будет препятствовать любым попыткам обеспечить неприкосновенность телефонным и телекоммуникационным компаниям задним числом.
Produced by Ssamzie Entertainment Presented by SK Telecom.
Переводчик - Selena Jung Редактор
Do you remember that telecom case I said that we didn't get last year?
Помнишь, я говорила, что мы не получили тот удалённый проект в прошлом году?
Update, we're in home stretch for the Telecom campaign.
- Привет. Превосходные новости! Нас выбрали для новой кампании Телекома!
A multi-billion-dollar corporation with holdings in telecom, infrastructure, tech...
Много миллиардная корпорация с холдингами в сфере телекоммуникаций, инфраструктуры, технологий...
It's great cover running a telecom conglomerate.
Телекомуникационный конгломерат - отличное прикрытие.
I run a telecom company.
Я управляю телекомуникационной компанией.
It's great cover running a telecom conglomerate.
Это великолепно объясняет запуск телекоммуникационного конгломерата.
She took a job with Nulsys Telecom, a company that had a start-up facility outside Karachi.
Она получила работу вместе с Налсис Телеком, компанией, имеющей пусковой комплекс за пределами Карачи.
- Here's the deal. You know who we are. Accuretta Systems, global leader in telecom, aerospace, 17 billion in profit last year.
- Кто мы такие, тебе известно, Аккурета Системс, лидер в телекоммуникациях, космонавтике, 17 миллиардов прибыли в прошлом году.
My firm has some pretty high-level contacts in the telecom business.
У моей фирмы есть контакты среди руководства телекоммуникационных компаний.
What I'd like to do is shove it up British Telecom's...
Что я хочу сделать, так это засунуть Бритиш Телеком в...
Mr Yilmaz, our telecom officer is doing a full analysis of that number right now and he's going to find out where it was used, when it was used, what calls have been made from it,
Мистер Йилмаз, наш телекоммуникационный офицер проводит полный анализ данного номера в эту самую минуту, и он узнает, где он использовался, когда он использовался, какие звонки с него были совершены, какие звонки на него поступали...
Jackson to telecom.
Вызываем Джексона.
It's the UNICEF calendar.
Это календарь фирмы Телеком. ( М.б. France Télécom )