English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tell me what i can do

Tell me what i can do translate Russian

263 parallel translation
Tell me what I can do.
Скажите, что я могу сделать?
Nobody's gonna tell me what I can do and what I can't.
Никто не будет говорить мне, что я должен делать, а что нет.
Don't tell me what I can do, mister.
Не говорите мне, что я могу, а чего нет, мистер.
Tell me what I can do to save him.
Скажите мне, адвокат... Как я могу его спасти?
You tell me what I can do.
— кажи, что мне делать.
Just tell me what I can do.
Только скажи, что мне сделать.
Just tell me what I can do to help, my friend.
Только скажи, чем я могу тебе помочь, друг мой.
I mean, what can I do? - Tell me what I can do.
Что делать?
Tell me what I can do to make you happy. - Just make yourself happy.
Просто скажи, что мне сделать, чтобы сделать тебя счастливой?
Tell me what I can do!
Скажи мне, что я могу сделать!
- Just tell me what I can do.
- Просто... просто скажи мне, что я могу сделать.
Don't ( bleep ) tell me what I can do with my ( bleep ) camera.
Ќикто еще не смог сделать больше 70 %. 'ватит п * * * мне, что € должен делать со своей Є * * * камерой!
You just tell me what I can do to help.
Только скажите мне, что мне нужно сделать чтобы помочь.
It was a blood clot. Tell me, what can I do for you?
Скажи, что я могу сделать для тебя?
Tell me, what can I do for you?
Что ж, господин Датт, чем я могу вам помочь?
What do you want me to tell them, "I can't get back in the car with you?"
И что я должен сказать им?
You'll get everything I can tell you, but when there is nothing, what do you want me to say?
Я всегда вам говорю все, что знаю, но когда нечего сказать, чего вы от меня хотите?
- Obvious limits? It bothers me that I can't tell people what I do.
Мне не по себе оттого, что я не могу сказать людям, чем я занимаюсь.
- Tell me, my dear, what can I do for you? - Your Majesty.
Скажите мне, дорогая, что Мы смогли бы для вас сделать?
Okay, tell me what I can do for you.
Что я могу для тебя сделать?
Just because my parents aren't here doesn't mean anyone can tell me what I can or can't do.
И если здесь нет моих родителей, то это не значит, чтобы люди, не имеющие на меня прав, заботились о том, что я должна делать, а что нет.
Tell me, what can I do?
Ну, что я должна делать?
I can't wait to get up at dawn and climb into a flying sardine can - thank you - with a woman who wishes I'd catch a disease, so I can do some dirty deed for an old geezer who ignores what I tell him and then gets annoyed at me cos he doesn't get better.
Жду не дождусь проснуться на рассвете и забраться в летающую жестянку... спасибо с женщиной, которая мечтает, что я подцеплю долгую и тяжелую болезнь, чтобы проделать грязную работу для старикашки, который не слушает, что я ему говорю, а потом злится на меня, потому что не идет на поправку
Tell me what you want, I'll tell you what I can do.
Скажите, чего вы хотите, и я попробую вам помочь.
- Tell me, what can I do for you?
Скажите, что я могу для вас сделать?
I'll tell you what. Can you do another one for me?
Вы не могли бы поискать еще одно дело?
What can I do for you? You just tell me.
Скажи, что я могу для тебя сделать.
I'll tell them I can't do it. What can they do to me?
Я скажу, что я не могу таскать.
God! Even you are going to tell me what I can and can't do now?
И скажите мне, что я и что я могу сделать?
You don't tell me what I can and can't do.
Вы... не говорите мне что я могу или не могу делать!
Tell me what you know. I'll tell you what I know. No can do.
Скажи, что ты знаешь, а я скажу, что знаю я.
You can come in, tell me all about yourself... and I'll see what I do.
Ты придешь, расскажешь мне о себе,.. ... и посмотрим, чем я смогу помочь.
Tell me what else I can do.
Скажите мне, что я еще могу сделать.
Tell me what we're into, and I'll do the best I can.
Скажи мне, что происходит, и я подумаю, что можно сделать.
Can you please tell me what I gotta do. I'm asking you what I have to do to make this thing work.
Скажите, что нужно сделать, чтобы исправить положение?
There was a scout from America there today, and he's offered me a place at a top university with a free scholarship and a chance to play football professionally, and I really want to go, and if I can't tell you what I want now, then I'll never be happy, whatever I do.
Сегодня на матче был селекционер из Америки. Он предложил мне место в одном из лучших университетов. Полная стипендия и возможность выступать как профессионал.
If you tell me where he is, I'll do what I can to make sure nothing heavy falls on you.
Если ты мне скажешь, где он, я сделаю все мне возможное, чтобы убедиться, что с тобой ничего не случится.
Don't try to tell me what I can or cannot do with my ship after that little speech.
He cмeй укaзывaть мнe, чтo дeлaть. Tы ужe caмoутвeрдилcя в cвoeй peчи.
Tell me, Officer, what more can I do for you this evening?
Cкaжитe, пoлицeйcкий, я чeм-тo eщё мoгy бьıть вaм пoлeзeн?
Tell me, what can I do?
Скажите, что мне делать?
What can I do? Tell me. What, honey?
и я сделаю. что когда-то я придумывала воспоминания о матери? что я придумывала воспоминания и о самой себе.
Just... don't tell me what I can't do.
Просто... не говори мне, чего я не могу.
Don't tell me what I can't do.
Не говори мне, чего я не могу.
Don't ever tell me what I can't do, ever!
Никогда не говорите мне, чего я не могу, никогда!
Don't tell me what I can't do!
Не говорите мне, чего я не могу!
Since when do you tell me what I can and cannot do?
С каких это пор ты мне указываешь, что мне можно делать, а что нельзя?
You can't just walk in here now and tell me that you can't live without me and expect... what am I supposed to do with that?
Нельзя просто так зайти сюда и сказать, что ты не можешь жить без меня, ожидая... Что мне с этим делать, Сара? Я должен простить тебя?
You can't tell me what to do. I can.
- Ты что раскомандовался?
Don't ever tell me what I can't do - - ever!
Никогда не говорите мне, чего я не могу - - никогда!
Don't tell me what I can't do!
Не говори мне чего я не могу!
Don't you tell me what I can and can't do with my body!
Не говорите, что мне можно, а что нельзя делать со своим телом!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]