English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Templer

Templer translate Russian

25 parallel translation
Chief Inspector Templer has got...
Старший инспектор Темплер получила...
Templer?
Темплер?
CHIEF INSPECTOR Templer has carte blanche to get to the bottom of Spaven's allegations.
СТАРШИЙ ИНСПЕКТОР Темплер получила карт-бланш на то, чтобы досконально разобраться с обвинениями Спивена.
You wait for a call from Templer.
Ждать звонка от Темплер.
DCI Templer.
Детектив-старший инспектор Темплер.
BEEP 'DCI Templer here.
Это детектив-старший инспектор Темплер.
Templer's going ballistic.
Темплер рвёт и мечет.
'So, Lumsden had succeeded in getting rid of me'and Templer couldn't wait to get me back to Edinburgh.'
Итак, Ламсдену удалось избавиться от меня, а Темплер не терпелось вернуть меня в Эдинбург.
You're going to have to speak to Templer.
Ты должен сказать об этом Темплер.
'Last time I met DCI Templer, she was investigating'accusations of corruption and murder against me.
В последний раз, когда я встречался со старшим инспектором Темплер, она расследовала предъявленные мне обвинения в коррупции и убийстве.
Siobhan, Templer around?
- Шивон, Темплер здесь?
- Templer says...
- Темплер говорит...
- Never mind what Templer says.
- Неважно, что говорит Темплер.
Putting my name on a list of suspects for Templer to pick over?
Поместил моё имя в число подозреваемых для Темплер?
Templer...
Темплер...
Templer went straight to the Assistant Chief Constable.
Темплер обратилась напрямую к помощнику начальника полиции.
Templer's dead set on blaming you.
Темплер обвиняет во всём этом тебя.
Templer needs to see you.
Темплер хочет видеть вас.
- Didn't Templer say?
- А разве Темплер не сказала?
We need to talk to Templer.
Нам нужно поговорить с Темплер.
If this is about Templer...
Если это о Темплер...
I'll let Templer know.
Я дам знать Темплер.
( TEMPLER ) Best thing.
Верно подмечено.
( TEMPLER ) Is it possible he did both murders?
Возможно ли, что он совершил оба убийства?
We have a Karen Templer, who is a QI watcher, has knitted us...
У нас есть Карен Темплер, зрительница, которая связала...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]