Thank you so much for everything translate Russian
50 parallel translation
Thank you so much for everything you're doing to help me.
Большое спасибо за все, что вы делаете для меня.
Mrs Jenkins, thank you so much for everything.
Миссис Дженкинс, большое спасибо за все!
Thank you so much for everything.
Спасибо за всё. Всегда, пожалуйста.
Thank you so much for everything.
Большое тебе спасибо за все.
Thank you so much for everything!
Спасибо тебе за все!
Thank you so much for everything. Bye-bye.
Спасибо вам за все, до свидания.
- Thank you so much for everything.
Спасибо огромное за все.
Thank you so much for everything.
Спасибо большое за всё.
Listen, um, thank you so much for everything again.
Еще раз хочу сказать вам огромное спасибо за все.
Thank you so much for everything.
Огромное спасибо за все.
- Oh, thank you so much for everything. Everything you've done for my father.
Огромное вам спасибо за всё, всё что вы сделали для моего отца.
Thank you so much for everything.
Большое спасибо за всё.
I wanted to thank you so much for everything.
Я хочу от всей души вас поблагодарить за все.
Thank you so much for everything you've done.
что вы сделали для нас.
Thank you so much for everything.
Спасибо тебе за все.
- I want to say thank you so much for everything that you have done for this boy.
- Большое вам спасибо за то что вы делаете для вашего сына.
I just want to say thank you so much for everything you've done.
Я просто хотела вас поблагодарить за всё, что вы делали.
Thank you so much for everything you guys said.
Спасибо большое за все, что вы сказали, ребята.
Thank you so much for everything you've done for the guest list for this reception.
Большое вам спасибо за то, что сумели пригласить всех этих людей на приём.
- Thank you so much for everything.
- Спасибо вам огромное за все.
- God, thank you so much for everything.
- Боже, спасибо тебе за всё.
Thank you so much for everything you've done.
Спасибо тебе огромное за все, что ты сделала.
Thank you so much for everything.
Спасибо вам за всё.
Thank you so much for everything.
Спасибо тебе большое за все.
Thank you so much for everything, Jamie.
- Спасибо тебе за все, Джейми.
Oh, dear heavenly Father, thank you so much for everything you've blessed me with in my life.
Отец Небесный, благодарю тебя за все, чем ты одарил меня в этой жизни.
- Thank you so much for everything.
- Спасибо тебе за всё.
Thank you so much for everything.
Огромное вам спасибо за все.
I just wanted to say thank you so much for everything.
Я просто хотела сказать спасибо за всё.
Thank you so much, for everything.
Спасибо вам большое, за всё.
Thank you so much... for everything. You've been wonderful.
Большое спасибо Вам, мадам,... за всё, что Вы для меня сделали.
And thank you again, so much, for everything. For taking me in and- -
Спасибо ещё раз за всё, за то, что приняли меня...
Thank you so much for teaching me everything I know.
Хочу сказать большое спасибо за то, что сколькому меня научили.
Of course. Oh thank you so much for everything.
- Огромное тебе спасибо за все.
Thank you, guys, so much for everything.
Спасибо Вам, ребята, такое большое за всё. Да.
Thank you so much for... everything.
Спасибо огромное... за все.
Thank you so much for doing everything you do here.
Спасибо тебе за всё, что ты здесь делаешь.
- No, no, no- - - thank you so much for doing everything you do here.
- Нет, нет... - Спасибо тебе большое за всё, что ты здесь делаешь.
Thank you so much... for everything.
Спасибо тебе огромное.. за все.
Thank you so much for bringing everything.
Спасибо большое, что всё привез.
Thank you so much, for everything.
Благодарю вас, за всё.
Thank you so much for taking care of everything.
Большое спасибо, что взял на себя все заботы.
Thank you so much... for everything.
Спасибо вам большое... за все.
Thank you so much for loving me anyway... despite my beliefs, despite my faith, which I happen to hold above everything else.
Спасибо, что все равно любишь меня. несмотря на мои убеждения и веру, которые я должна держать в стороне от всего.
Appreciate everything, and thank you so much for the hospitality.
Спасибо огромное за гостеприимство и всё остальное. Простите.
Thank you so much for all the nice comments about our tits and everything.
Большое спасибо за хорошие комментарии о наших сиськах.