English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / That's why i need your help

That's why i need your help translate Russian

34 parallel translation
If there is an order, that is. That's why I need your help, ma'am.
Если есть этот порядок, так.
That's why I need your help.
Поэтому мне и нужна твоя помощь.
- That's why I need your help.
- Поэтому мне и нужна твоя помощь.
That's why I need your help.
Поэтому мне нужна ваша помощь.
That's why... -... I need your help.
- Знаю, поэтому мне нужна твоя помощь.
That's why I need your help.
Для этого мне нужна твоя помощь.
That's why I need your help.
И поэтому мне нужна ваша помощь.
That's why I need your help... especially with the purity part... and prayer probably.
Поэтому мне нужна ваша помощь... особенно по поводу непорочности... и может на счёт молитвы.
- That's why I need your help.
- Отец наш небесный позволил своему сыну умереть... ради искупления наших грехов. - Вот почему мне нужна твоя помощь.
That's why I need your help.
Вот почему мне нужна ваша помощь.
That's why I need your help. It looks like you and Tomoyo are on the same wavelength.
Но она очень старалась и родила меня.
That's why I need your help.
Именно поэтому мне и нужна твоя помощь.
That's why I need your help.
Поэтому мне нужна твоя помощь.
That's why I have to find him, and I need your help.
Вот почему я должна его найти, и мне нужна твоя помощь.
That's why I need your help.
Для этого мне и нужна твоя помощь.
That's why I need your help.
Поэтому мне и нужна ваша помощь.
That's why I need your help.
Вот почему мне нужна твоя помощь.
That's why I need your help.
Потому-то ты мне и нужен.
That's why I need your help.
И мне понадобится твоя помощь.
That's why I don't think I'm gonna need your help.
Поэтому я думаю что не нуждаюсь в помощи.
- And that's why I need your help.
- Вот почему мне нужна твоя помощь.
That's why I need your help to protect her.
Поэтому мне нужна помощь в ее защите.
I don't know. That's why I need your help.
Я не знаю, поэтому мне и нужна твоя помощь.
And that's why I need your help.
Поэтому мне нужна твоя помощь.
That's why I need your help to stop him.
Вот почему мне нужна твоя помощь, чтобы остановить его.
Chung : And that's why I need your help telling the Danny Chung story...
- И я прошу вас помочь рассказать историю Дэнни Чанга.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]