English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / There's no need to shout

There's no need to shout translate Russian

19 parallel translation
- There's no need to shout!
- Незачем так кричать!
- There's no need to shout!
Мама права!
There's no need to shout, there are clients around.
Нечего так кричать, вокруг клиенты.
There's no need to shout.
Не нужно так кричать.
What's the big idea? ! Hey, there's no need to shout.
зачем же так кричать.
There's no need to shout in here.
Здесь нельзя кричать.
There's no need to shout like that.
И не надо так вскрикивать.
There's no need to shout, Sir John. I'm sure the people of London will find out our business soon enough without hearing it from your lips. Tell her.
Люди узнают наши дела достаточно скоро не слыша это из Ваших уст.
There's no need to shout, thank you.
Не нужно кричать, спасибо.
There's no need to shout.
! Кричать не обязательно.
There's no need to shout.
Не нужно кричать.
There's no need to shout.
- Не надо так кричать.
There's no need to shout, we don't want to scare the prisoner.
Не нужно так кричать, мы же не хотим напугать олененка. Нет, хотим!
There's no need to shout and scream.
Чего орать и ныть то? !
There's no need to shout!
- И зачем надо было так кричать?
I heard you the first time, Rod, there's no need to shout "tampons" at me all morning.
Я услышала всё с первого раза, Род, нечего выкрикивать слово "тампоны" целое утро.
Hey. There's no need to shout. He's downstairs.
Эй, не нужно так кричать он внизу.
Hey! There's no need to shout.
Нечего так кричать!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]