English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / There was nothing i could do

There was nothing i could do translate Russian

235 parallel translation
Hey. There was nothing I could do.
Что ты хочешь, я не мог этого избежать.
There was nothing I could do.
Я ничего не смогла сделать.
There was nothing I could do.
Я ничего не мог поделать.
There was nothing I could do.
Ничего не мог сделать...
Listen, about last night, sir, there was nothing I could do about it, sir.
Насчет вчерашнего. Я ничего не мог поделать, сэр.
There was nothing I could do, so why be careful?
Я ничего не могла поделать, когда ты был с ней, так, зачем заботиться обо мне?
There was nothing I could do!
Я не мог ничего сделать!
And since there was nothing I could do for them, I decided to do the best thing for me... get the hell outta there.
И так как я ничего не мог сделать для них, я решил сделать что-нибудь для себя - удрать подальше от туда.
I'm only sorry there was nothing I could do.
Мне очень жаль, что я ничем не могу помочь.
There was nothing I could do about it.
Я ничего не мог поделать.
There was nothing I could do.
Я ничего не мог сделать.
There was nothing I could do about it.
И я была бессильна.
- There was nothing I could do.
- Я ничего не могла поделать.
I remember thinking my accounts needed me and there was nothing I could do.
Я помню, как думал, что нужен своим счетам, и не мог ничего сделать.
There was nothing I could do.
Я не сумела спасти её.
There was nothing I could do except watch.
Я просто наблюдал, как проходят дни.
There was nothing I could do!
Это было неизбежно
There was nothing I could do.
Я ничего не смог сделать
He was in control and there was nothing I could do.
Он управлял ситуацией, и я ничего не могла с этим поделать.
There was nothing I could do for him.
Я ничего не мог сделать для него.
There was nothing I could do.
Я ничего не могла сделать.
There was nothing I could do for Jadzia.
Ничего не смог сделать для Джадзии.
And that disastrous night..... the wound broke open, and there was nothing I could do.
В ту ночь... эта рана разверзлась, и я уже ничего не мог с собой поделать.
There was nothing I could do to stop it.
И я ничего не мог сделать, чтобы остановить его.
There was nothing I could do.
Я ничего не могла поделать.
There was nothing I could do.
И я ничего не могла поделать.
- There was nothing I could do.
- Это была моя вина. Я был там.
THERE WAS NOTHING I COULD DO.
Я ничего не мог сделать. И потом ты лежал там, на холодном цементе.
There was nothing I could do, you know?
Я ничего не мог поделать, понимаешь?
There was nothing I could do!
Я не ( пециапьно! Я ничего не мог ( делать!
There was nothing Eve could do except stay there. It had been over three months since I'd
Я не виделся ни с кем из наших знакомых в течение трех месяцев.
I know you must despise me right now but there was nothing else I could do.
Вы меня презираете, но поймите и меня...
There was nothing else I could do.
Я больше ничего не могла поделать.
There was nothing I could do.
И не могло получиться.
As long as there was no wind, there was absolutely nothing I could do.
Пока нет ветра, я ничего не могу предпринять.
I'm sorry, there was nothing else I could do, but the girl will live.
ƒа. ќчень сожалею, что мне пришлось это сделать. ƒевушка будет жить.
Ben, there was nothing I could do.
Бен, я ничего не мог поделать.
Doctor, there was nothing else I could do.
Доктор, я ничего не мог сделать.
Even though i knew there was nothing they or anybody could do to help.
ни кто-то другой не смогли бы помочь.
I mean there was really nothing I could do.
Но я ничего не могла поделать.
Don't you know, Stanley, there's nothing you could ever do... that was so terrible I couldn't forgive you?
Разве ты не знаешь, Стэнли, что ты не можешь совершить ничего настолько ужасного, чтобы я не смог тебя простить?
There was nothing else I could do.
Я ничего не мог сделать.
But in the end, I realised there was nothing that he could do and nothing I could do to help him.
Но потом я осознал, что он ничего не мог сделать, и что я никак не мог ему помочь.
There was nothing else I could do for him, and he needed it.
Я больше ничего не мог для него сделать, кроме этого, а это ему было очень нужно.
The first sank beneath the waves, and there was nothing that I could do to prevent it.
Первый ушел под воду и я не смог сделать ничего, чтобы это предотвратить.
While I was here, there was nothing that I could do.
Пока я был там, я ничего не мог поделать.
Jadzia... there was nothing else I could do.
Джадзия... я больше ничего не мог поделать.
There was nothing I could do.
Я ничего не могла поделать!
And there was nothing that I could do about it.
И я ничего с этим не мог поделать.
There was, um... nothing I could do for Jadzia.
Но я... ничем не смог помочь Джадзие.
There was nothing else I could do.
Я ничего не смог сделать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]