English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / They'll be here any minute

They'll be here any minute translate Russian

52 parallel translation
They'll be here any minute.
Скоро будут...
They'll be here any minute. Look.
Сейчас и сюда дойдёт.
- They'll be here any minute.
- Будут с минуты на минуту.
They'll be here any minute.
Они догонят нас с минуты на минуту.
But they'll be here any damn minute.
- Они будут здесь через минуту.
They'll be here any minute.
Они будут здесь с минуты на минуту.
- They'll be here any minute. - Not to worry.
Они здесь будут с минуты на минуту.
They'll be here any minute... to move our house over there by the stone!
Они вот-вот будут здесь. Предвинут дом за камень.
They'll be here any minute.
Они явятся в любую минуту.
They'll be here any minute, I'm sure.
Они будут с минуты на минуту. А мы пока допьем.
They'll be here any minute, brother. You should have made a speech.
Вы бы должны произнести речь.
Someone might have heard those gunshots, and if they did, they'll be here any minute.
Кто-то мог услышать выстрелы, и если так, то они будут здесь с минуты на минуту.
They'll be here any minute.
Они будут с минуты на минуту.
They'll be here any minute.
Они будут здесь через пару минут.
They'll be here any minute.
Они вот-вот придут.
They'll be here any minute now.
Они будут здесь с минуты на минуту.
- They'll be here any minute.
- Они скоро будут здесь.
They'll be here any minute.
Я умру.
They'll be flying in here and blowing us up any minute!
Бомбардировщики уже летят.
They'll be here any minute and there's no one to serve dinner.
- Но как! Служанка всё ещё не пришла!
They'll be here any minute!
Они будут здесь с минуты на минуту!
Oh, they'll be here any minute.
О, они будут здесь с минуты на минуту
But they'll be here any minute.
Но они будут здесь в любую минуту.
I steamed your black dress, but you'll have to hurry,'cause they'll be here any minute.
Я пару ваше черное платье, но вы должны будете спешить, Потому что они будут здесь в любую минуту.
He said they'll be here any minute.
Сказал, что будут здесь в любую минуту.
They said... - They'll be here any minute, right?
- и они будут здесь в любую минуту?
Our championship Rosewood Sharks are running a little behind but they'll be here any minute.
Наши победители - Розвудские акулы немного задерживаются, но они будут здесь с минуты на минуту.
They'll be here any minute.
Они будут здесь в любой момент.
Please leave. My parents will be here. They'll be home any minute.
Мои родители вернутся в любую минут!
We just heard from the federal agents. They'll be here any minute.
Мы только что узнали, что федералы будут здесь с минуты на минуту.
They'll be here any minute.
Они скоро будут здесь.
Because they'll be here any minute.
Потому что они будут здесь в любую минуту.
They'll be here any minute. No.
Они будут здесь с минуты на минуту.
Hurry up, they'll be here any minute.
Hurry up, they'll be here any minute.
They'll be here any minute.
Они будут здесь в любую минуту.
I ´ m sure they ´ ll be here any minute.
Они через несколько минут здесь будут.
- They'll be here any minute.
- Они скоро будут.
They'll be here any minute.
Они будут здесь в любую минуту
I'm sure they'll be here any minute.
Я уверена, что они будут здесь в любую минуту.
They'll be here any minute.
Они будут тут с минуты на минуту.
Yes, an administrative error, they'll be here any minute.
Да, административная ошибка, они будут здесь через несколько минут.
They'll be here any minute.
Они прибудут с минуты на минуту.
- They'll be headed here any minute.
- Они могут нагрянуть в любую минуту.
They'll be here any minute.
Oни вoт-вoт пpидут.
Well, they'll probably be here any minute.
Они прибудут с минуты на минуту.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]