English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / They'll be here soon

They'll be here soon translate Russian

112 parallel translation
They'll be down here soon.
Они скоро спустятся.
Them Germans will be here pretty soon, and they'll come looking for you.
Немцы будут здесь скоро и будут тебя искать.
They'll be here soon.
- Они скоро приедут.
THEY'LL BE UP HERE SOON.
Они скоро будут здесь.
THEY'LL BE HERE SOON, ASKING US QUESTIONS.
Они скоро будут здесь со своими вопросами.
They'll be here soon.
Они скоро будут.
- No, but they'll be here soon.
- Пока нет, но скоро заявятся.
I hope they'll be here soon, so that you could see them, Natasha.
Скорей бы уж приезжали, чтобы ты, Наташенька, их поглядела.
As soon as he'll be here, they'll flee away, dragging him behind them.
Как только он появится, они пустятся в бегство, увлекая его за собой.
They'll be here soon!
Скоро они придут сюда!
The girls will be here soon, and they'll...
Девочки скоро будут здесь, и они...
Trouble is, they'll be up here soon.
Проблема в том что они скоро будут здесь.
They'll be here very soon.
Скоро они будут здесь.
Well they'll be here soon enough, have no fear.
Они будут здесь достаточно скоро, не волнуйся.
They'll be here soon.
Скоро будут.
They'll be here soon.
И это нас тоже ждет.
You can ask the Doctor and Jamie, they'll be here soon.
Вы можете спросить у Доктора и Джейми, они скоро будут.
They'll be here very soon.
Они будут здесь скоро.
I have one more run to make, but I think they'll be here soon.
У меня ещё один вызов. Думаю, они скоро откроются.
They'll be here soon.
Hас обязательно найдут.
Let's hope they'll strike oil, or soon there won't be anything here.
- Дно моря, вода. Самая крупная в мире гидроэлектростанция.
He'll soon be here... and so will they.
Каждый стоит тысячи человек. Скоро он будет здесь, и его люди приедут с ним.
- They'll be here soon.
Сейчас они будут здесь!
They'll be here soon.
Хорошо.
Schmidt and Kraner will be here soon, they'll count what I'm supposed to get.
Скоро придут Шмидт и Кранер, они отдадут то, что мне причитается.
He says they'll be letting you out of here soon,
Он говорит, что тебя скоро выпишут отсюда.
They'll be here for me, too, soon.
Скоро они придут и за мной.
They'll be here soon.
Они скоро тут будут.
The 29th Infantry's breaking through. They'll be here soon.
29 пехотный уже на подходе.
Well, they're all away. They'll be here soon.
Ну, они еще на работе, но скоро придут.
The invasion will come. They'll be here soon.
Они скоро будут здесь.
They'll be here soon.
Они вот-вот будут здесь. Нам надо сейчас же уходить.
I called for backup. They'll be here soon.
Я ребят на подмогу вызвала.
They'll be here soon.
Наверняка они уже скоро будут.
They'll be here soon.
Они скоро будут здесь.
- Don't be lengthy, they'll be here soon.
Только недолго, они скоро приедут.
They'll be here soon.
Сейчас будут.
it's okay. they'll be here soon.
- Ничего, они скоро будут здесь
Now, they'll be here soon, son.
Они скоро приедут, сынок.
But they'll be here soon.
Но уже скоро прийдут.
You better get changed, they'll be here soon.
О, тебе лучше переодеться, они скоро придут.
They'll be here soon.
Они уже скоро приедут.
- They'll be here soon.
- Скоро будут.
They'll be here soon and my mission will be complete.
Скоро будет солнце, и моя миссия закончится.
We called social services, and they'll be here soon.
Мы вызвали соц. работников и они скоро будут здесь.
They'll be here soon.
Они скоро придут.
- They'll be here soon.
Скоро они буду здесь.
They'll be here soon.
Скоро будут здесь.
- But the paramedics, they'll be here soon, right?
- Но скоро приедут парамедики, да? - Да. - Да?
They'll be here as soon as they can.
Они прибудут сюда как можно быстрее.
They'll be here soon.
И будут скоро здесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]