English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Thorir

Thorir translate Russian

50 parallel translation
Thorir!
Торир!
Thorir says that you will bring us luck.
Торир говорит, что ты приносишь нам счастье.
I am, Thorir.
Я. Торир.
- Take the knife, Thorir!
- Возьми нож, Торин!
I did what you asked Thorir.
Я сделал то, что ты просил, Торин.
Thorir let us go and gives us a ship.
Торир отпустил нас и дарит нам корабль.
Thorir's son.
Сын Торина.
It's Thorir with his retinue.
Это Торир со своей дружиной.
I salute you, Thorir.
Я приветствую тебя, Торин.
Bath is ready, Thorir.
Баня готова, Торин.
Olaf is calling you, Thorir.
Олаф тебя зовёт, Торин.
See you at the feast, Thorir.
Увидимся во время пира, Торин.
Thank you, Thorir.
Спасибо, Торир.
He is the adopted son of Thorir.
Он - приёмный сын Торира.
Now, I want to drink for Thorir and his valiant warriors.
Сейчас я хочу выпить за Торира и его доблестных воинов.
Thorir, Tyra is calling you.
Торир, Тюра зовёт тебя.
It will be better, Thorir, if Guttorm will teach Eynar.
И тебе будет лучше, Торир, если Гутторм займётся Эйнаром.
I recognize you, Thorir.
Узнаю тебя, Торир.
I'm the son of Thorir.
Я - сын Торира.
Listen to the old Levius, hold on to Thorir.
Послушай старого Левиуса, держись за Торира.
Thorir won't go to Rome.
Торир не пойдёт на Рим.
And where is Thorir?
А где Торир?
I am, I am asking I am asking you, Thorir.
Я, я прошу я прошу тебя, Торир, я думал,
If you'll go to Rome, Thorir will go too.
Если ты пойдёшь на Рим, Торир тоже пойдёт.
Thorir doesn't need me.
Ториру я не нужен.
Now he is doesn't want to leave with Thorir.
Он теперь не захочет уйти с Ториром.
Thorir will be able to defend his adoptee. Don't worry about Sigurd.
Торир сумеет защитить своего приёмыша, так что не думай о Сигурде.
I'll go with Thorir, my foster father.
Я пойду с Ториром, с моим приёмным отцом.
I'll talk to Thorir when he returns.
Вернётся Торир, я поговорю с ним.
Do you want to go with Thorir but not me?
Ты хочешь идти с Ториром, а не со мной?
Thorir has returned with tribute.
Это Торир вернулся с данью.
Thank you and your warriors, Thorir.
Спасибо тебе и твоим воинам, Торир.
Listen Thorir, would you like intermarry with us?
Послушай, Торир, ты хотел бы породниться с нами?
Think about it, Thorir.
Подумай, Торир.
Thorir wants to test him.
Торир сам хочет испытать его.
This is Thorir's crowning strike.
Это - коронный удар Торира.
I knew you would forget about your home. But I know how to keep secrets, I said nothing to Thorir.
Я знал, что ты забудешь о доме, но я умею хранить тайны, я ничего не сказал Ториру.
And you don't leave me as well, Thorir.
И ты не бросай меня, Торир.
Speak, Thorir.
Говори, Торир.
It's a pity Thorir that you are leaving earlier than scheduled, but you see, we have carried out the law of hospitality.
Жаль, Торир, что вы уходите раньше срока, но ты видишь, мы выполнили законы гостеприимства.
Thorir, may I look how you prepare the boat for sail?
Торир, я могу посмотреть, как ты готовишь ладью к отплытию?
I'm going, Thorir?
Я пойду, Торир?
Thorir and Sigurd will leave, and then you can celebrate the wedding with whom you want.
Торир уйдёт и Сигурд с ним, и тогда ты сможешь справить свадьбу с кем ты хочешь.
- Thank you, Thorir.
- Спасибо, Торир.
Wait Thorir.
Сейчас, Торир.
Hurry Levius, and remember what you must tell Thorir.
Торопись, Левиус, и запомни, что ты должен сказать Ториру.
I'm sorry Thorir, but it turned out like I thought.
Я очень сожалею, Торир, но вышло всё так, как я думал.
Thorir, you'll still hear my good news.
Торир, ты всё-таки услышишь мои добрые вести.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]