Timmy translate Russian
764 parallel translation
Well, how are you, Timmy?
Как поживаешь, Тимми?
All right, Timmy, make it soon, huh? So long.
Ну ладно, Тимми, поскорее только.
Timmy, how are you?
Тимми, как дела?
He's got you there, Timmy.
- А тут он тебя поймал, Тимми.
Timmy, look.
- Тимми, послушай.
You remember Timmy?
Ты помнишь, помнишь Тимми?
Dear old Timmy.
Дружище Тимми.
What's the matter, Timmy?
- В чем дело, Тимми?
Yes. I have a little song here that Timmy's going to take to a publisher.
Да, есть у меня одна песенка,
Did you hear that, Timmy?
Ты слышал, Тимми?
You and Timmy have a good afternoon?
Вы с Тимми хорошо провели день?
- Timmy.
- Тимми!
Timmy?
Тимми?
Timmy.
Тимми
Timmy, what in the world are you doing in...?
Тимми чем ты там занимаешься? ...
Timmy. I'm coming, Mom.
Тимми я иду, мама
But, Carl, there's Timmy.
Но Карл, есть еще Тимми
We'd be the same as we are, Timmy.
Но мы останемся тем кем были, Тимми
Timmy picked it out, after a double hot fudge sundae to give him strength.
Тимми выбрал ее после того как подкрепился двойной порцией шоколада с фруктами
Oh, here's Timmy.
О, вот и Тимми.
Timmy, I've gotta ask you a couple of questions.
Тимми у меня к тебе есть пара вопросов
- Timmy, you go to your room.
- Тимми отправляйся в свою комнату
- Timmy.
- Тимми
He went out of his way to say "hands off" to me and to take possession of Timmy.
Он ушел отсюда под звуки "убери руки" от меня и не прикасайся к Тимми
You and Timmy. No changes.
Ты и Тимми Без изменений
Hello, Timmy.
Привет, Тимми
Timmy, you know when you got mad in there?
Тимми помнишь как ты рассердился там?
Look, Timmy, let me show you something I learned when I was a kid.
Тимми, давай я покажу тебе кое что, что делал в детстве
- No, I don't know. Let me tell you how I feel about it. If we do get married, and I hate that "if," Timmy can be one or two things to me.
- Нет, я не знаю разреши мне сказать что я чувствую если мы поженимся, мне не нравится это "если", Тимми будет значить для меня одно или другое он будет либо твоим сыном живущим в нашем доме... и я буду мил с ним
- Timmy?
- Тимми?
We're gonna have dinner, take in Moss Hart's new show then go home, be sure Timmy's asleep and you and I are gonna sit on the sofa and neck.
Наш ужин проходит под новое шоу Мосса Харта потом возвращаемся домой, проверить спит ли Тимми потом мы с тобой присаживаемся на диван
I didn't get you that train, Timmy.
Я не покупала этот поезд, Тимми
Timmy, those are for Carl.
Тимми, но они для Карла
Timmy, we couldn't do that. Oh, I'Il... We'll talk about it later.
Тимми но так нельзя хорошо я подумаю об этом
Steve, why did you get Timmy the train?
Стив, почему ты подарил Тимми поезд?
Two weeks ago we sat down, made a list of everything Timmy wanted.
Две недели назад мы сели и составили список всех желаний Тимми.
- Well, Timmy told us all the news.
- Тимми рассказал нам все новости
I think he must be awfully nice to go out and buy Timmy that wonderful train.
Это так мило, что он пошел и купил для Тимми этот замечательный поезд
Timmy, you know well I'm not gonna marry Mr. Mason.
Тимми ты ведь знаешь что я не выхожу за мистера Мейсона
Did he tell you why he gave Timmy the train?
он объяснил зачем подарил Тимми поезд?
Well, it's a very expensive present. If he hardly knows you and Timmy, it does seem odd that he'd... Yes, doesn't it?
Это очень дорогой подарок если он плохо знает тебя с Тимми, это действительно странно именно странно а если он просто хороший парень, что в этом странного?
An electric train for my boy, Timmy, from Mr. Mason.
Элекрический поезд для моего сына Тимми от мистера Мейсона
- Oh, thanks, Timmy.
- О, спасибо, Тимми
Maybe you think it's wrong of me to speak this way in front of Timmy.
Возможно вы считаете что я не должен говорить такое при Тимми.
Now, sit right here, Timmy. And don't run away. And I think I can get Mr. Crowley to see you.
Так, посиди здесь, Тимми не уходи я думаю что смогу уговорить мистера Кроули с тобой увидеться вы ведь не вызовите мою маму или полицейского?
Now, Timmy suppose you tell me the story from the beginning.
Теперь Тимми Расскажи мне эту историю с самого начала
- Oh, Timmy.
- Тимми
This is from Timmy.
Это от Тимми
Just me and Timmy, no changes.
Только я и Тимми без изменений
My Timmy's a smart dog, Mrs. Gordon.
Мой Тимми маленькая собачка, миссис Гордон.
Timmy!
Тимми!