English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tini

Tini translate Russian

55 parallel translation
That was frankly light on the Tini.
Это чаевые Фрэнку за Тини.
You Still Remember How To Serve A Nair-Tini, Don't You?
Ты ведь еще помнишь, как подавать крем-тини, так ведь?
I wouldn't say no to an apple-tini.
Я бы не отказался от эппл-тини ( очень популярный сегодня в Европе и Америке коктейль "Apple tini" ).
An apple-tini?
Эппл-тини?
One apple-tini coming up.
Один эппл-тини скоро будет.
- Okay, one apple-tini.
Хорошо, один эппл-тини.
I'll be serving a "Virgin Manhattan", we call the "Rudy Giuliani," and this right here. Good old virgin "Freedom-Tini."
Видишь ли, так как это прием для несовершеннолетних, я буду подавать девственный безалкогольный "Манхеттен", мы называем его "Румяный Джулиани", ну а вот это - старый добрый девственный "Космополитен"
- Hi, Freedom-Tini.
Привет, "Космополитен"
So Freedom-Tini and Old Fashion, their you go.
Итак "Космополитен" и "Олд-фэшн", пожалуйста.
What's that called, the too-cool-to-care-tini?
ак это называетс € - "крутой, на всех плевать подросток"?
- Eyeball-tini?
- Глазо-тини?
I could mix you up a apple-tini or something.
Я мог бы сделать тебе яблочный мартини или типа того.
Is there any chance I could get a schizi-tini?
Могу я рассчитывать на шизи-тини?
A schizi-tini?
Шизи-тини?
The closest thing to a schizi-tini- - Vodka cranberry and a cup of coffee.
По действию примерно то же, что и шизи-тини... клюквенную водку и чашечку кофе.
Care for a Tessa-tini?
Хочешь Тесса-тини?
Oh, uh, what's in a Tessa-tini?
И что же входит в состав Тесса-тини?
Don't you worry, Tini.
Не бойся, Тини!
Tini.
А! А! Тини!
Tini, Tini.
- Ураганы справятся! - Тини!
Tini, no.
Тини, не-е-ет!
Tini.
Тини-и-и!
Tini?
- Тини?
- My friendest little Tini.
- Моя драгоценная Тини!
- Don't listen to him, Tini.
- Не слушай его, Тини.
- Tini is alive.
- Уф... Они живы. - Ребята, не отлынивать!
Tini?
Тини?
You cannot leave now, Tini needs you.
Ты нужен Тини!
That brute better not lay a single claw on my Tini.
Этот гад и когтем не посмеет тронуть мою Тини!
Don't worry little Tini, mama Gogo is gonna save you little Tini.
Не бойся, крошка Тини! Мама-Гого спасёт крошку Тини!
- My little Tini.
- Тини! О, крошка Тини-и!
- Kai? - Tini?
- Что ещё она может тебе сказать?
Tini.
Тини!
Where is my Tini.
Где моя Тини?
- Tini.
А... Тини!
I call it a sad-tini.
Я называю это грустини.
A little cocktail I call antifreeze-tini.
Маленький коктейль, я назвал его антифриз-тини.
To and b? Men? II over 15 years, grows tini or Muslims, go to r warfare.
Всех мужчин старше 15 лет, И христиане, и мусульмане, должны пойти на войну.
One pear Cosmo-Tini, please, my good man.
Грушевый космотини, пожалуйста, мой дорогой.
So, one water-tini for you.
Так, одну воду со льдом.
Sir, it is'tini time for my darling friends.
Сэр, время мартини для моих друзей.
Can I interest you in a Cinnamon Toast-Tini with actual crushed-up Cinnamon Toast?
Могу я заинтересовать вас в этом напитке, тост-Тини с корицей?
It's all tini.
Здесь просто мартини.
Tini!
Тина!
You ever think maybe they're all part of the same Tini family?
Ты не думала, что они из одной семьи Тини?
You look like you could do with a Jaeger-tini.
Похоже, тебе не повредит Ягер-тини.
I'd try the nipple-tini or the piña co-nipple.
Я бы попробовала соски-тини или Пина сосколада.
Here's your flan-tini.
Вот ваш Флан-тини.
] A RAGE-TINI FOR YOU... [Chuckle]
"Гнев-тини" для тебя и "Зефир-политан" для меня.
I'LL GET A RAGE-TINI.
Это так круто!
I got her a monster mash-tini.
Я принесла ей монстр-мартини.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]