English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Topaz

Topaz translate Russian

98 parallel translation
This is a topaz?
Это... топаз?
A topaz?
Топаз?
Colonel Kusenov, does the word "Topaz" mean anything to you?
Полковник Кузенов, вам говорит что-нибудь слово "Топаз"?
Just the word "Topaz."
- Просто "Топаз"
Topaz as a code word?
В качестве кода?
And now again, Topaz.
Итак, снова "Топаз"
These gentlemen have asked me to repeat to you about Topaz.
Эти господа просят рассказать вам про "Топаз". Но зачем?
And what is Topaz?
Ну, и что такое "Топаз"?
Topaz is a code name for a group of French officials in high circles who work for the Soviet Union.
Это кодовое название... группы французских высокопоставленных чиновников, работающих на СССР
And I am supposed to keep my mouth shut and uncover Topaz at the risk of my own skin?
Мне надо молчать и попытаться разоблачить "Топаз"... рискуя собственной жизнью?
Have any of you, in your official work, had any hint of a spy ring called Topaz?
Кто-нибудь из вас когда-либо слышал или сталкивался с сетью агентов под названием "Топаз"?
He told me. A spy ring called Topaz?
- Сеть под названием "Топаз"?
Messengers from Columbine, the head of Topaz.
- Посланники Коломбины, главы "Топаза"
Anyway, that's the end of Topaz.
В любом случае, с "Топазом" покончено
Tell him that Topaz and Manor will be here at around 1 1, and Rivka'le will be here past midnight, he should come.
Скажи ему, что Топаз и Манор будут здесь около 11, а Ривкале - только после полуночи, пусть он приходит.
A most striking display... of rubies... tourmaline... sapphire... topaz... and judging by the high chromium content of the rubies,
Поразительная коллекция... рубины... турмалины... сапфиры... топазы...
She'd like to try the topaz.
Хочет примерить топаз.
Yoshi'i hiromi has a total of 44560 yen and the imperial topaz is 128000 yen meaning another 83440 yen... to go.
У Ёсии Хироми всего 44.560 иен. А императорский топаз стоит 128 тысяч. То есть надо достать ещё 83.440.
Out of pocket ( iced tea ) 500 yen hiromi has a total of : 44,060 yen and the imperial topaz is 128000 yen still needed : 83,940 yen
Расходы : чай со льдом - 500 иен. У Хироми всего 44.060 иен. А императорский топаз стоит 128 тысяч.
93,400 yen and the imperial topaz is still : 128,000 yen so there's another : 34,600 yen...
А императорский топаз стоит 128 тысяч. Осталось достать ещё 34.600 иен.
in a monstrance of glass and topaz... I would put the earth soaked by his blood.
Я бы хранила землю в хрустальной шкатулке, усыпанной топазами, пропитанную его кровью...
Clinique Number Two or Topaz Glow - something more restful.
Clinique номер два или Topaz Glow - что-то более спокойное.
You'll also get the bracelet with the topaz pendant. A birthday present from the Führer.
Тебе также достаётся бриллиантовый браслет и кулон с топазом, подарок фюрера на мой день рождения.
Topaz, Topaz, Golden Eagle I-1!
Топаз, Топаз, я Беркут-1!
Topaz, roughly squared "36-80" thick hear gunfire.
Топаз, приблизительно в квадрате "36-80" слышим плотную стрельбу.
Topaz, the fire has stopped!
Топаз, огонь прекратился!
Topaz in touch.
Топаз на связи.
Topaz, Topaz, I Bars.
Топаз, Топаз, я Барс.
Topaz, Golden Eagle I-1!
Топаз, я Беркут-1!
Topaz, Topaz, again heard shooting.
Топаз, Топаз, вновь слышна стрельба.
Topaz, answer the Bear!
Топаз, ответь Медведю!
Bear, Topaz in touch.
Медведь, Топаз на связи.
Golden Eagle, Topaz answer!
Беркут, ответь Топазу!
Bear, Topaz answer!
Медведь, ответь Топазу!
Topaz in touch!
Топаз на связи!
I understand you, Topaz!
Я понял тебя, Топаз!
Bear, I Topaz!
Медведь, я Топаз!
At the reception you have, Topaz!
На приеме у тебя, Топаз!
Topaz, I bear!
Топаз, я Медведь!
I'm Topaz, I hear you well.
Я Топаз, слышу вас хорошо.
Yes, a topaz, I think.
Да, с топазом, мне кажется.
In your pocket, you have a blue topaz necklace that you once gave to Martha St. Clare when you were lovers.
У вас в кармане цепочка с голубым топазом, которую вы подарили Марте Сэнт-Клер.
The Topaz people went nuts, fired the people who hired me
Люди из Topaz сошли с ума, уволили тех, кто меня нанял,
You said Topaz fired everyone?
Ты сказала, что в Topaz всех увольняют?
Art Garten... Real name... At Topaz pantyhose called me back.
Арт Гартен из Колготок Topaz перезвонил мне.
Pulling up this Cinderella gown to show the Topaz.
И она задирала юбку, как у Золушки, чтобы показать Topaz.
Yes, because I can wear Topaz pantyhose with anything.
Да, потому что я могу надеть колготки Topaz с чем угодно.
That's all you need with Topaz.
С Topaz вам не понадобится больше.
" Topaz, the only pair of pantyhose you'll ever need.
" Topaz, единственная пара колготок, которая вам нужна.
Anything on Topaz?
Что слышно о "Топазе"?
- See this ring? Topaz.
- Видишь это кольцо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]