English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tormund

Tormund translate Russian

28 parallel translation
This chicken eater you thought was king is Tormund Giantsbane.
Этот пожиратель кур, которого ты принял за короля — Тормунд Великанья Смерть.
Tormund- -
Тормунд...
Tormund.
Тормунд.
But Tormund's done it half a hundred times.
Но Тормунд уже лазал с полсотни раз.
I know we've had our differences, Tormund, but just one time before you die, you really ought to try crow.
Тормунд, кое в чем у нас есть разногласия, но хотя бы раз перед смертью ты должен попробовать на вкус ворону.
There's a band of wildlings south of the Wall already led by Tormund Giantsbane.
There's a band of wildlings south of the Wall already led by Tormund Giantsbane.
I told Tormund and Orell.
Я уже говорил Тормунду и Ореллу.
Or you could see if this Tormund fellow is more willing to compromise than Mance ever was.
Или попробуйте выяснить, может этот Тормунд более сговорчив, чем Манс.
You and the pretty crow do a lot of talking, Tormund?
Вы с красавчиком-вороной много болтаете, Тормунд?
You vouch for this man, Tormund?
Ты ручаешься за него, Тормунд?
But I trust you, Tormund.
Но я верю тебе, Тормунд.
I'm with Tormund.
Я с Тормундом.
- Tormund, the sleigh!
- Тормунд, сани!
Tormund, run!
Тормунд, беги! Сейчас прорвутся!
Tormund : Took a lot of knives.
Кинжалов было много
Jon isn't Tormund.
Джон - не Тормунд.
- Tormund! - Get him back!
- Тормунд!
Tormund : Haven't been North before?
Никогда не был на Севере?
Tormund : Down south the air smells like pig shit.
На юге воздух пахнет свиным дерьмом.
Tormund : I've been to Winterfell.
- Я был в Винтерфелле.
Tormund : You've got to keep moving, that's the secret.
Ты должен продолжать двигаться, в этом весь секрет.
Tormund : We've got to make due with what we've got.
Выбирать нам не приходится.
Tormund : This one is maybe not so smart.
Этот, похоже, не шибко умный.
Tormund : Good.
- Хорошо.
Tormund : So, you've met this Dragon queen, huh?
Так ты встретился с Королевой Драконов, да?
Tormund : You spent too much time with the Free Folk.
Ты провёл слишком много времени со Свободным Народом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]