English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tosh

Tosh translate Russian

431 parallel translation
- Here you are, Tosh.
– Свежие сплетни.
Oh, tosh!
Чушь!
Pish tosh. I'm not about to let the poor child go hungry.
Я не позволю бедному ребенку голодать.
- Tish tosh, nonsense!
- О, что за вздор ты несешь!
Tosh, Jeeves!
Ерунда, Дживс.
Pish-tosh. It's not as though I'll be addressing the Supreme Court. I'll simply be talking to the board.
Я ведь буду обращаться не к Верховному Суду а всего лишь говорить с правлением.
Sweeper, Tosh Lines.
Свипер, полузащита.
They swallowed that tosh about dying of fright.
Они поверили в эту чепуху со смертью от испуга.
I feel Tosh- - "
Мне ерундова.. "
Did you read this tosh?
Ты читал этот бред?
Oh, tish-tosh. Actually, Doctor... your astronomical advice was most helpful.
Чепуха, Должна признать, доктор... ваш астрономический совет оказался очень дельным!
Tosh. Name a shrub after me.
Назови в честь меня куст.
Well, these big public endurance numbers are all a load of tosh really.
Все эти номера на выносливость перед большой публикой - такая ерунда.
That's what the tosh was for - Gracie Fields, Brief Encounter.
Вот для чего был весь этот вздор, Грейси Филдс, "Короткая встреча".
OK! Tosh, finish that calibration tomorrow morning.
Ладно, кончаем треп и слушаем задание на утро.
Tosh, you found it yet?
- Тош, ты нашла его?
The CCTV must have picked up her arrival at the club. Tosh, can you reformat the image recognition software to trace her journey backwards via street cameras?
Тош, можешь перенастроить программу и проследить как она подъезжала к клубу?
I've lost him, Tosh, I've lost him.
Я потерял его, Точь, потеряла.
Tosh, keep an eye on CCTV, in case Bernie makes a run for it.
Тош, следи за камерами наблюдения, на случай если Берни попытается сбежать.
Tosh is right.
Таш права.
Tosh, call up the radar within a 50-mile radius of the Bay for the last six hours.
Тошь, просмотри запись радара в пределах 50-мильного радиуса Залива в течение прошлых шести часов.
Tosh, run a system diagnostic.
Тошь, проведи диагностику.
Tosh, send a polite message saying great to see them, but could they please get the hell out of our atmosphere they're spooking the locals.
Тошь, пошлите вежливое сообщение, говорящее что мы рады видеть их, но что бы они убирались к черту из нашей атмосферы - и не пугали местных жителей.
Tosh?
Тошь? Гвен?
Tosh, get everything from the weapons room. Fast as you can.
Тошь, бери все из оружейной и так быстро, как сможешь.
Sure you don't want anything, Tosh?
Уверена, что ничего не хочешь, Тошь?
Tosh, your go.
- Тошь, твоя очередь.
Tosh, in your dreams.
- Тошь? В твоих мечтах.
Tosh, leave it.
Тошь, оставь это.
Oh, get off your high horse, Tosh!
О, спустись на землю, Тошь!
Tosh, can you get a tracking signal?
Тошь, Ты можешь проследить сигнал машины?
Not for an hour now. Tosh, Ianto - follow the signal, find the SUV.
Нет, в течение часа теперь.
Tosh!
Тошь!
Tosh!
Тошь! Тошь!
What's taking Tosh and Ianto so long?
- Что Тошь и Ианто берут так долго?
Should we go after Tosh and Ianto?
- Мы должны пойти после Тоши и Ианто?
Tosh, what is it, what's in there?
Тошь, что это, что там?
So, if we barricade ourselves in, what happens to Tosh and Ianto?
Так, если мы забаррикадируемся, что случится с Тошью и Ианто?
Tosh and Ianto can look after themselves.
Тошь и Ианто могут позаботиться о себе сами.
Tosh, how we doing?
Тошико, как наши дела?
Tosh, narrow the list down to fit Swanson's profile, start checking them out.
Тошико, надо сузить список в соответствии с описанием, данным Свонсон и начать проверку.
Tosh, ready?
Тош, готова?
Tosh!
Тош!
Er, Tosh...
Э, Тош...
Tosh?
- Тош?
What thing, Tosh?
Каких дел, Тош?
Tosh mentioned you and Diane...
Тош упоминала тебя и Диану...
Oh, tosh, Eliza.
Давайте не будем оскорблять друг друга разговорами о купле-продаже. Какая чушь, Элиза!
Tosh...
Тошио?
What up, Tosh?
Привет, Тош?
Tosh was right, though.
Тош была права.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]