Toto translate Russian
314 parallel translation
She isn't coming yet, Toto.
Ее пока не видно, Тото.
Just listen to what Miss Gulch did to Toto
Тетя, ты знаешь, что мисс Гуч сделала? !
But Miss Gulch hit Toto with a rake because she says he chases her nasty old cat every day!
Мисс Гуч ударила Тото палкой! Она говорит, он лазает к ней в сад и гоняет ее старого гадкого кота!
Just because Toto
Только за то, что Тото гоняет ее кота...
Don't go by Miss Gulch's place. Then Toto won't get in her garden, and you won't get in no trouble, see?
Идешь домой - не ходи мимо ее дома, тогда Тото не полезет в огород и у тебя не будет хпопот.
- Auntie Em you know what Miss Gulch said she was going to do to Toto?
Тетя! Знаешь, что мисс Гуч сказала, что она сделает с Тото?
Do you suppose there is such a place, Toto?
Думаешь, есть такое, Тото?
Toto didn't know he was doing anything wrong.
Тото совсем не такой! Он не знал, что делает плохо.
I'm afraid poor Toto has to go.
Боюсь, придется Тото поехать.
Uncle Henry, Auntie Em, don't let her take Toto.
Вредная старая ведьма! Дядя! Тетя!
Oh, Toto!
Нет, дядя.
Toto, darling!
Тото, милый!
Toto, that's not polite!
Тото, это некрасиво!
Come on, Toto!
Бежим, Тото! Бежим!
Toto I have a feeling we're not in Kansas anymore.
Тото, мне кажется, что мы не в Канзасе.
Toto's my dog.
Тото - мой песик.
Don't be silly, Toto.
Прекрати, Тото.
I have to rest for just a minute. Toto.
Мне надо прилечь.
Where's Toto?
Тото... Где Тото?
Run, Toto, run!
- Беги, Тото!
Run, Toto, run!
Беги, Тото! Беги!
There's Toto.
Тото!
Oh, Toto!
Тото!
Oh, Toto!
Тото! Вернись!
Toto! Don't go without me.
Не улетайте без меня!
- Toto too?
- И Тото?
- Toto too.
- И Тото.
Say goodbye, Toto.
Попрощайся, Тото.
But anyway, Toto, we're home!
Но Тотошка ведь дома!
Will Toto be much longer?
Тото скоро вернется?
Is this spaghetti all for Toto?
Все эти спагетти для Тото?
- Toto!
- Тото!
- Toto, what happened to you?
- Тото, что с тобой произошло?
- Toto, are you hurt?
- Тото, ты ранен?
- My poor Toto!
- Мой бедный Тото!
You're right to feign injury, Toto.
Правильно, что ты притворяешься, Тото.
- Eat up, Toto.
- Кушай, Тото.
Don't worry Toto, the doctor will take care of you.
Не волнуйся, Тото, врач о тебе позаботится.
- Toto! - Thank God I had that accident.
- Слава богу, я попал в эту аварию.
- Toto, good morning
- Доброе утро, Тото.
Toto, you're a phenomenon!
Тото, ты феномен!
- Toto, you're a phenomenon!
- Тото, вы феномен!
- Mr. Toto!
- Синьор Тото!
- Toto, here's your wife!
- Тото, вот и твоя жена!
- Toto, that's all you have left!
- Но Тото, это все, что у тебя осталось!
Come on, Toto.
За мной!
Toto?
Тото? !
Who, Toto?
Кто, тото?
Toto!
На помощь!
You can have your old slippers, but give me back Toto!
Вот они. Забирай свои башмачки и верни мне Тото!
Toto!
Тото!