English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tourette's

Tourette's translate Russian

120 parallel translation
We got M.S., Tourette's syndrome
Здесь разные больные :
Tourette's syndrome.
Синдром Туретта...
I don't wanna pooh-pooh your wiggins, but a domestic dispute,..... a little case of chalkboard Tourette's?
Не хочу усиливать твои подозрения, но внутреннее противоречие непроизвольное движение мела?
I'm sorry. I have Tourette's syndrome... and it causes me to have these uncontrollable outbursts.
- Прости, у меня синдром Турета, он вызывает эти неконтролируемые выкрики.
Tourette's syndrome or something like that.
У него синдром Туретта или что-то наподобие.
- Tourette's, right?
- Синдром Туретта, да?
That was my Tourette's.
Это был мой пассаж Туретта.
... the important things in life. But this Tourette's-ian blurting... ... "You like him!" I'm not comfortable with that.
Но это словесное недержание "Он тебе нравится!" - мне это неприятно.
I don't even have Tourette's!
У меня даже нет синдрома Туретта.
I always thought it was a bit of a miracle to find a beautiful woman one who has Tourette's, likes small places.
Я всегда думал, что это какое-то чудо найти прекрасную женщину с синдромом Туретта, которая любит маленькие помещения.
Blames it on the Tourette's, but she does it to rattle me.
Говорит, что это не нарочно, но она просто хочет отпугнуть меня.
She has Tourette's syndrome.
У нее синдром Туретта. *
She has Tourette's syndrome.
У нее синдром Туретта.
Oh, Tourette's, she has that.
О, Туретт, вот оно что.
I was once honored by the American Tourette's Society for my charitable work in that field.
Между прочим, Джон, однажды я был отмечен Американским Обществом Туретта за благотворительную работу в этой области.
It's possible I have Tourette's.
Возможно, у меня тоже есть синдром Туретта.
- That's the Tourette's.
- Это виноват синдром Туретта.
My Tourette's, it happened with my foot.
Нога дернулась из-за моей болезни, как дергаются мои руки.
When a person suffering from Tourette's blurts something out when their hand jerks or their foot, it's no more voluntary than a heart attack and no more welcome.
Когда человек страдает от синдрома Туретта, выпаливает что-то когда их руки дергаются или ноги, это не более умышленно, чем сердечный приступ и не более желанно.
Oliver Sachs once likened Tourette's to being possessed.
Оливер Сакс однажды сравнил синдром Туретта с одержимостью.
LING : Tourette's is so cool.
Синдром Туретта это клево.
Is it you or the Tourette's?
Это из-за тебя или из-за болезни?
My client has Tourette's.
У моей клиентки синдром Туретта.
- She wasn't fired for her Tourette's.
- Она была уволена не из-за Туретта.
And I don't mean the Tourette's.
И я говорю не о ее болезни.
A one-eyed kleptomaniac with Tourette's syndrome.
Одноглазого клептомана с синдромом Туретта.
I don't really want a one-eyed kleptomaniac with Tourette's.
Нет, Ник, я на самом деле не хочу одноглазого клептомана с синдромом Туретта.
Watch your mouth. He can't help it. What's wrong with Dizzy, in medical terms it's called Tourette's syndrome.
То, что происходит с Диззи, в медицине назьIвают синдромом Туретта.
Tourette's syndrome?
Синдром Туретта?
They gave me these pills for my Tourette's, but they're not working.
Они дали мне таблеток от моего Туретта, но они не помогают.
Underneath the Tourette's and the crank he still wants to be like his daddy.
Несмотря на Туретта и наркоту он все еще хочет бьIть похожим на папу.
- What do they call that, Tourette's?
- Как это называется, Туретта?
- Tourette's Syndrome.
- синдром Туретта.
Wow. He's got Tourette's Syndrome.
- У него синдром Туретта.
And the whole family suffers from Tourette's.
- Семейство довольно заполошное, надеюсь привыкнешь.
Tourette's.
У меня неконтролируемое состояние.
And I bet you don't even have Tourette's Syndrome!
И наверняка у тебя нет никакого синдрома Туретта!
- Tourette's.
- Синдром Туретта.
- Tourette's.
- Он шутит.
To manage his Tourette's for the court case, you replace rude words with... nicer ones!
Чтобы справиться с его синдромом Туретта в суде, заменяем грубое слово... чем-нибудь повежливей!
Your Tourette's.
У тебя синдром Туретта.
You've got Tourette's.
У тебя синдром Туретта.
Think of the spider in Charlotte's Web who had to overcome Tourette's.
Подумай о пауке в "Паутине Шарлотты", который преодолел свои страхи.
What do you have, epilepsy, Asperger's, Tourette's?
У тебя, что, эпилепсия, аутизм, нервный тик?
That's like a Tourette's thing.
Оговорка по Фрейду.
She's probably got Tourette's.
[Непроизвольные двигательные тики и произнесение звуков, в т.ч. ругательств]
My son has Tourette's Syndrome.
У моего сына синдром Туретта.
Tourette's Syndrome?
- Синдром Туретта?
My... son Thomas has Tourette's Syndrome.
- О, прости. Мой сын Томас страдает синдромом Туретта.
People with Tourette's can't control certain tics. It's it's like a sneeze.
- Люди с синдромом Туретта не могут контролировать некоторые тики.
Are you telling me that if you have this Tourette's Syndrome you can say whatever you want, all the time and never get in trouble?
Вы говорите мне, что если у вас этот синдром Туретта, ты можешь говорить что хочешь, всё время, и никогда не попасть в неприятности? - Это неврологическое расстройство.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]